Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cierra tus ojos.
close your eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
solo cierra tus ojos.
just close your eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abre tus ojos y abre tu mundo.
open your eyes and open your world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siéntate tranquilamente y cierra tus ojos.
sit quietly and close your eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cierra tus ojos, júnior, y no los abras hasta yo mandar.
close your eyes, junior, and don't open them until i say so.
Последнее обновление: 2016-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
escucha el retumbar de las calles, cierra tus ojos
from the street, close your eyes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cierra tus ojos. fusiónala enteramente con la conciencia.
close your eyes. merge entirely with consciousness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tú verás. cierra tus ojos, júnior, y no los abras hasta yo mandar.
you'll see. close your eyes, junior, and don't open them until i say so.
Последнее обновление: 2016-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
federación de la luz: entonces hagámoslo. cierra tus ojos.
then let us do so. close your eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abre tu corazón, cierra tu bolsa . . .
open your heart, close your purse . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abre tu corazón
open your heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cierra tus ojos, deja que tu cuerpo se relaje tanto que sientas como si te estuvieras derritiendo en el piso.
close your eyes, let your body relax so much that it feels like you are melting into the floor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. abre tu corazón al amor y la gratitud.
2. open your heart to love and gratitude.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el odio cierra tus ojos, pone la mira delante de ti y todos tus talentos creativos se desperdician en los esfuerzos por destruirlo.
hatred closes you eyes, puts your target in front of you and all your creative talents are wasted on efforts to destroy it.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abre tu corazón y lee el texto con voz baja o alta.
open your heart and read the text, silently or aloud.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abre tu corazón y pon tus manos amorosas sobre ellas.
open your hearts and place your loving hands on them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21 que no se aparten de tus ojos, guárdalas en medio de tu corazón.
21 do not let them out of your sight, keep them within your heart;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cierra tus ojos durante un tiempo ante el mundo. no los cierres rechazándolo, repulsándolo, por ignorancia, sino por amor, paciencia y precaución para ti mismo.
close your eyes to the world for a while. don’t shut them in refusal, defense and ignorance, but in love, kindness and care for your-self.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no se aparten de tus ojos; guárdalas en medio de tu corazón.
let them not depart from your eyes. keep them in the midst of your heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
17 mas tus ojos y tu corazón no son sino para tu avaricia, y para derramar sangre inocente, y para opresión y para hacer agravio.
17 but thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: