Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿como ha sido en haití?
as it has in haiti.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
así es como ha sido siempre.
this is how it has always been.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
por ello, si deseáramos celebrarlo, como ha sido
president. - that refers to wednesday's agenda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como ha sido explicado en el estudio publicado,
as explained in the published study,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella vencerá a satanás, como ha sido profetizado.
she will defeat satan, as has been foretold.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
' tal como ha sido modificado por el acta Única.
as amended by [he single aet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es difícil describir exactamente como ha sido este día.
it's hard to say, exactly, just what this day has been like.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las olimpíadas de verano irán como ha sido planeado ?
will the summer olympics go on as planned?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como ha sido explicado en una breve, bella historia
as explained in a wonderful little story
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero como ha he mencionado, esa reunión ha sido cancelada.
we are actively consulting with partners in the region who are our key interlocutors.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
¿como ha sido eso? –preguntó su amigo, sonriendo.
'what was it all about?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
así, el voto sólo podía ser, como ha sido, en contra.
we therefore felt bound to vote against the report, which is what we did.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
comparto su decepción, tal como ha sido expresada por la sra.
unfortunately, the proposal did not win the support of the council.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
hay alguna validez en la imagen, como ha sido retratada?
is there any validity to the image, as portrayed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
27. queda aprobado el párrafo 21 tal como ha sido modificado.
27. paragraph 21, as amended, was adopted.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 8
Качество:
como ha dicho el ministro sasi, éste ha sido un debate muy útil.
as minister sasi said, this has been a very helpful debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
1 tal como ha sido modificado por el tratado de la unión europea.
(i) a policy in the social sphere comprising a european social fund; the strengthening of economic and social cohesion;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, el control en las fronteras debe extremarse como ha sido mencionado.
likewise, border controls must also be tightened.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
* párrafo segundo tal como ha sido sustituido por el artículo 9 del aue.
* second paragraph as replaced by article 9 of the sea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(*)artículo tal como ha sido modificado por el artículo 3 del protocolo noal aagr.
(*)article as amended by article 3 of protocol no 1 annexed to the aagr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: