Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿cómo logra compatibilizar las dos funciones?
how is he able to reconcile the two positions?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
compatibilizar la vida profesional y la vida familiar
ensuring compatibility between work and family life
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
es necesario, pues, compatibilizar estas tres cuestiones.
we have to be able to make these three issues compatible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
medidas para compatibilizar la legislación nacional con la convención
measures to bring domestic legislation into conformity with the convention
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
permiten, además, a los agricultores compatibilizar sus actividades.
moreover they allow farmers to dovetail their activities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo consigues compatibilizar el trabajo y la vida familiar?
how do you manage to combine work with family life?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de consentimiento fundamentado previo - alternativas posibles para compatibilizar la
consent procedure - possible options to reconcile the need for
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo consigo compatibilizar mi vida profesional con mi vida privada??
how can i make compatible my professional and my private life?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Él procuró compatibilizar los objetivos de la cvr con la transformación educacional.
he tried to reconcile the aims of the trc and the transformation of education.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada vez hay más sistemas, pero que son difíciles o imposibles de compatibilizar.
there are more and more systems, which are difficult or impossible to interchange.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
impulsar la adopción de medidas para compatibilizar el trabajo y la vida personal.
5. enhance the expansion of measures to make work and life compatible.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
esperamos poder compatibilizar todos los diferentes usos existentes dentro de la unión.
we hope to ensure that all the various cultures which exist within the union are compatible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ahora se presenta la primera oportunidad para compatibilizar el cambio climático y la salud.
here is the first opportunity for alignment between climate change and health.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en definitiva, se trata de compatibilizar el tratado de adhesión con el mercado único.
lastly, we must try to make the accession treaty compatible with the single market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no siempre será fácil compatibilizar estas dos ideas distintas, pero hay que encontrar un equilibrio.
let us not forget, however, that the lisbon strategy is primarily based on the notion of promoting european competitiveness, as opposed to the notion of solidarity on which the cohesion policy is based.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo piensa compatibilizar el consejo su proclamación de la carta con su política de contratación?
how does the council reconcile its proclamation of the charter with its policy on recruitment?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
2.3 ¿cómo compatibilizar la garantía de servicio público con la apertura de los mercados?
2.3 how can a public service guarantee be reconciled with market opening ?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pero, ¿cómo compatibilizar los métodos agrarios adecuados con la supervivencia de los agricultores en el campo?
but how can you find a good farming practice that enables country-dwellers to survive?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
se necesitan derechos que permitan, tanto a los padres como a las madres, compatibilizar la vida profesional con la vida familiar.
rights are needed which make it possible for both mothers and fathers to combine professional and family life.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero, ¿cómo compatibilizar los métodos agrarios adecuados con la supervivencia de los agricultores en el campo? '
the trans position and implementation procedures of member states make the wheels of god look positively rocketpropelled by comparison.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: