Вы искали: conservemos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

conservemos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

conservemos esta coherencia de la comunidad.

Английский

it was the only right decision.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, conservemos la calma.

Английский

so, let us stay calm.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pero, por favor, conservemos nuestro lugar.

Английский

but for goodness' sake let us keep to our own place.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

conservemos la paz que nos ha otorgado el todopoderoso.

Английский

let us preserve the peace given to us by the almighty!

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero no nos engañemos y conservemos los ojos bien abiertos.

Английский

but let us make no mistake and let us keep our eyes open wide.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

conservemos este optimismo a pesar de los retrocesos locales.

Английский

let us maintain this optimism, despite set-backs at local level.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conservemos los criterios de igualdad de etiquetado que ya tenemos.

Английский

let us stay inside the equal label criteria we already have.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por último, conservemos de manera fiel nuestro compromiso con dios.

Английский

finally, let’s faithfully persevere in our covenant with god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les pido que apoyen esta enmienda para que conservemos nuestra credibilidad.

Английский

i ask you to support this amendment in order to keep your credibility.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

concentrémonos y conservemos nuestras ambiciones en alto para salvar a este país.

Английский

let get focused & keep our ambitions high to rescue this country.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

conservemos siempre al santo niño de atocha cerca de nuestros corazones.

Английский

let us always keep el santo nino de atocha close to our hearts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si vuelve a suprimirse, conservemos todavía el equipamiento de nuestros establos.

Английский

as a result, we have to export an enormous quantity onto a world market which is completely out of kilter, where prices are so scandalously low that the developing countries are experiencing great difficulties with their sugar production.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, nuestra responsabilidad ante la creación nos exige que conservemos la biodiversidad.

Английский

we also owe a debt of responsibility to the natural world to maintain species diversity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante que conservemos este marco de forma coherente y como principio en todo momento.

Английский

it is important for us to hold on to this framework consistently and as a matter of principle at all times.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

también es necesario que conservemos y protejamos esos valiosos recursos de semillas y de animales.

Английский

it is also necessary to conserve and protect these valuable resources of both seeds and animals.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

es fundamental que en el parlamento europeo conservemos nuestra capacidad de influencia a escala europea.

Английский

it is vital for us in the european parliament to retain our influence at european level.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sin embargo, me gustaría decir que votaré de forma que conservemos la unidad en esta asamblea.

Английский

i wish, however, to say that i shall vote in such a way that we preserve unity in this house.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

:ii:cantemos siempre, libre guinea,:y conservemos siempre la unidad.

Английский

:cantemos siempre, libre guinea,:y conservemos siempre la unidad.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conservemos el innegable avance que supone este texto, pues nuestro trabajo legislativo no ha hecho más que comenzar.

Английский

there is no qualified majority vote within the council for the kind of internal market that some people want.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quitaré las palabras, como usted quiere, y velaré por que las conservemos como punto de referencia para el futuro.

Английский

i will cut the words out of the rainbow and make sure we keep them as a reference point for the future.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,972,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK