Вы искали: cuantas cervezas has llevas? (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

cuantas cervezas has llevas?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

unas cuantas cervezas y un continuo ir y venir de aperitivos.

Английский

a couple of beers and a profusion of snacks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

son juegos mentales interesantes para discutirlos tomando unas cuantas cervezas después del trabajo.

Английский

they are interesting mind games to discuss over a couple of beers after work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que fuimos juntos y nos tomamos unas cuantas cervezas en un lugar que parece ser frecuentado, principalmente, por adolescentes solitarios con unos cuantos pesos que gastar.

Английский

so we went together and had a few beers in a place which seems to be frequented mostly by lonely teenagers with a few pesos to spend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de todas maneras, tarek rompió las reglas y nos compró unas cuantas cervezas y para acabar de redondearlo nos invitó a cenar unas cuantas delicias de la cocina egipcia.

Английский

anyway, tarek broke the rules and he bought us some beers and to finish rounding it off he invited us to dine some delights of the egyptian cuisine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pub más alemán de tarifa cádiz - el "tejota" - os invita a celebrar este día con unas cuantas cervezas originales de alemania.

Английский

the german pub in tarifa spain - the "tejota" - invites you to celebrate this event for thirsty people with some original german beers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

unas cuantas cervezas, luchas de brazos, un poco de enfrentamiento y de sexo! acostado sobre una mesa el soldado steve cruz disfruta de una buena cerveza... en su pequeño culo codiciosos!

Английский

a few beers, power struggle, some wrestling, and fucking! lying on a table the soldier steve cruz enjoys a good beer... in his little greedy ass!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no fue hasta que estuve sobrio que reconocí la realidad de lo que significaba ser alcohólico: que no podía beber - ni siquiera unas cuantas cervezas - sin consecuencias negativas ya sea físicas, emocionales o espirituales.

Английский

it wasn't until i got sober that i began to recognize the reality of what being an alcoholic meant: that i couldn't drink—even just a few beers—without negative consequences either physically, emotionally, or spiritually.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pub más alemán de tarifa cádiz - el "tejota" - os invita a celebrar este día con unas cuantas cervezas originales de alemania. si quieres, puedes disfrazarte con los trajes tradicionales de esta fiesta - la llamada "lederhose" (un pantalón corto de cuero) para los chicos y el traje, llamad oct 14 , 20:00 jan 01 , 00:00

Английский

the german pub in tarifa spain - the "tejota" - invites you to celebrate this event for thirsty people with some original german beers. if you like, you even can dress up in the traditional costumes of this event: the girls would wear a so called "dirndl" and the boys would wear a "lederhose" - leather shorts from the sout oct 14 , 20:00 jan 01 , 00:00

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,697,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK