Вы искали: cuenten (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

cuenten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

que la cuenten.

Английский

three or four years, what difference does that make.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡cuenten la verdad!"

Английский

tell the truth!"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuenten con los dedos

Английский

count their fingers

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que no te lo cuenten.

Английский

don’t let others tell you about it and experience it yourself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuenten conmigo en el xx

Английский

count me in xx

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora cuenten la historia.

Английский

now, tell the story.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si es así, cuenten conmigo.

Английский

if so, count me in.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que nos la cuenten como quieran...

Английский

they can tell however they want…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no dejes que te lo cuenten!

Английский

do not let them tell you about it!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-en ese caso cuenten con nosotros.

Английский

"then you may expect us.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¡no cuenten con nosotros para ello!

Английский

we will have no part in that!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuenten a los pueblos su gloria,

Английский

tell his glory among the nations;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuenten con la participación del sector;

Английский

ector involvement;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

intento dejar que cuenten su historia.

Английский

i try to let them tell their story.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuenten acerca de la vida de un fringster

Английский

hey fringster! let us know about the life of a fringster

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuenten con nosotros y con nuestro apoyo.

Английский

count on us and on our support.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que muy pronto cuenten con esa posibilidad.

Английский

i hope they will very quickly have that possibility.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que cuenten con la aprobación previa del comité;

Английский

as approved in advance by the committee;

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

cuenten conmigo para hacerlo con el tacto necesario.

Английский

you can count on me to proceed with the requisite diplomacy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

cuenten con las competencias y cualificaciones profesionales adecuadas;

Английский

possess adequate occupational skills and competence;

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,664,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK