Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que la cuenten.
three or four years, what difference does that make.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡cuenten la verdad!"
tell the truth!"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuenten con los dedos
count their fingers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que no te lo cuenten.
don’t let others tell you about it and experience it yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuenten conmigo en el xx
count me in xx
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora cuenten la historia.
now, tell the story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si es así, cuenten conmigo.
if so, count me in.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
que nos la cuenten como quieran...
they can tell however they want…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no dejes que te lo cuenten!
do not let them tell you about it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-en ese caso cuenten con nosotros.
"then you may expect us.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡no cuenten con nosotros para ello!
we will have no part in that!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cuenten a los pueblos su gloria,
tell his glory among the nations;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuenten con la participación del sector;
ector involvement;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
intento dejar que cuenten su historia.
i try to let them tell their story.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cuenten acerca de la vida de un fringster
hey fringster! let us know about the life of a fringster
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuenten con nosotros y con nuestro apoyo.
count on us and on our support.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que muy pronto cuenten con esa posibilidad.
i hope they will very quickly have that possibility.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
que cuenten con la aprobación previa del comité;
as approved in advance by the committee;
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
cuenten conmigo para hacerlo con el tacto necesario.
you can count on me to proceed with the requisite diplomacy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cuenten con las competencias y cualificaciones profesionales adecuadas;
possess adequate occupational skills and competence;
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество: