Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el agua
water
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 35
Качество:
cuida el lenguaje.
play the music.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el agua).
system).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuida el medio ambiente
caring for the environment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuida el aliento de la luz
guards the breath of the light
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como quien cuida el ganado.
and those who tend livestock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
europa cuida el medio ambiente
going parttime the dutch way
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cuida el diseño de tus vídeos.
take care of the design of your videos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que cuida el fruto de arbol negro
keep it in the dark
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
más del 90% de chilenos cuida el consumo de agua y energía
over 90% of chileans are careful about water and energy consumption
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguridad: ¿a quién cuida el guarda?
security : who cares for the save ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
en las estancias se cuida el más mínimo detalle.
even the slightest detail has been painstakingly looked after in the rooms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuida el lugar mientras no estamos, ¿bueno?
look after the place while we're out, ok?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cuida el trigo y no pierde la paz por la cizaña.
it cares for the grain and does not grow impatient at the weeds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuida el motor de tu embarcación obteniendo el máximo rendimiento.
take care of your boat's motor and attain maximum performance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuida el presente, porque en él vivirás el resto de tu vida.
take care of the present, because in it you will live the rest of your life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el sistema de leaqs ahorra energía y cuida el medio ambiente.
the leaqs system will save you energy and the environment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nuestra industria forestal cuida el equilibrio ecológico y la rápida regeneración.
our forestry cares for ecological balance and quick regeneration
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuida el pelo de la crin y la cola, manteniendolo elástico y evitando que se vuelva quebradizo.
take care of the hair of the mane and tail, keeping it elastic and preventing brittle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ausencia del profesor que trabaja ahí, su mono sabio de nombre charles cuida el lugar.
in the absence of the professor who works there, the place is guarded by his assistant, a proboscis monkey named charles.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: