Вы искали: de dnde ere (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

de dnde ere

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

de dnde proceden?

Английский

where are they coming from?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de dnde procede el dinero?

Английский

where will the money come from?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es esta una norma comn europea que se aplica a las empresas con independencia de dnde tengan su sede y cundo traten sus datos.

Английский

this is a strong european law that applies to companies wherever they are based and whenever they are processing your data.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo cuando escucho a estos hombres ensear y muevo la cabeza en seal de sorpresa, pensando: de dnde sacaron estos siervos de dios tan increble revelacin de gloria, poder y suficiencia de cristo?

Английский

often when i hear these men teach, i shake my head in awe, wondering, "where did these servants get such incredible revelations of the glory, power and sufficiency of christ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cada tribu supo de dnde deba beber, sin molestar a la otra. dios extendi sobre ellos nubes, para que se beneficiasen de su sombra y se protegiesen del sol ardiente. hizo descender el man, que es un sustento parecido a la nieve en la forma y a la miel en su sabor. les proporcion las codornices y les dijo: comed de lo bueno que os proveemos. mas se perjudicaron a s mismos.

Английский

and we overshadowed them with clouds to protect them from the heat of the sun, and we ordained that the heavens provide them manna and quails, and we said to them, ?eat of the good victuals we provided you.? actually, they did not wrong us, but they, in fact, unjustly wronged themselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,444,666 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK