Вы искали: deberás dirigirte al usuario que cons... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

deberás dirigirte al usuario que consideres

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se le pide al usuario que las memorice.

Английский

the client is asked to memorize them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

educación al usuario que mejora el cumplimiento

Английский

user education that improves compliance

Последнее обновление: 2017-01-31
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

se recuerda al usuario que, en tal caso:

Английский

the user is reminded that, in such a case:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se refiere al usuario que corresponde a ese número.

Английский

refers to a user by its number.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contiene información referente al usuario que está interactuando con la interface

Английский

contains information regarding the user interacting with the interface

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este momento, se indica al usuario que se va a reiniciar.

Английский

it then lets the user know that it is time for a reboot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la última pantalla indica al usuario que recoja los sellos y recibos.

Английский

the last screen reminds the user to take the stamps and receipts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se concede acceso mediante un contrato sólo al usuario que lo solicita.

Английский

:: microdata under contract, where data is made available solely to the applying user.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no siempre se pedía al usuario que guardase el proyecto antes de salir del documento

Английский

the user was not always prompted to save his project before leaving the document

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pedir al usuario que se fije en la esquina izquierda inferior y superior de su pantalla.

Английский

ask the member to look on the lower and upper corners on the left side of their screen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se digitaliza un documento, se solicita al usuario que introduzca el nombre del documento.

Английский

when a document is scanned, the user is automatically prompted to enter in the document name.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sistema no indica al usuario que ya no hay fondos disponibles para financiar la obligación propuesta.

Английский

the system does not indicate to the user that the proposed obligation can no longer be funded.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se cambia el código de página comprometido y así se solicita al usuario que descargue archivos con el gusano.

Английский

compromised page code is changed and and as a result user is prompted to download file with worm.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si se encuentra un virus activo en la memoria, la herramienta solicitará al usuario que reinicie el equipo.

Английский

if an active virus is found in memory, the tool will ask the user to reboot the computer.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

a falta de disposiciones comunitarias, conviene recordar al usuario que puede haber disposiciones nacionales o regionales vigentes.

Английский

in their absence, it is useful to remind the user that national or regional provisions may be in force.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

bertocchi hace constar al usuario que los contenidos del sitio web no constituyen, de modo alguno, una oferta al público.

Английский

bertocchi therefore brings the user's attention to the fact that in no way may the contents of the site be considered a product offer to the public.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se informa al usuario que sus datos personales formarán parte de un fichero automatizado, responsabilidad de alza barcelona, s.l.

Английский

users' personal details will be stored on a secured automated file. these files are the responsibility of alza barcelona, s.l.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dispositivo de alarma: contiene principalmente la alarma de sonido y la información, para recordar al usuario que corra el tratamiento correctamente.

Английский

alarm device : contains mostly sound the alarm and information, to remind the user that runs the treatment properly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿piensa presentar pro puestas concretas en este ámbito, a fin de proteger igualmente al usuario, que se encuentra gravemente penalizado?

Английский

does it not believe there is a need to reduce the major distortions in fuel tax in the ec, and does it have any specific plans for proposals in this area with a view to protecting consumers, too, who are severely penalized ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

administración: este rol se asignará al usuario que realizará labores administrativas como crear operadores, cuentas, permisos, esquemas de firmas, etc.

Английский

administration: this role will be assigned to the user who performs administrative tasks such as creating operators, accounts, permissions, signature schemes, etc.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,490,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK