Вы искали: dejaron de difundir los ã­ndices (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

dejaron de difundir los ã­ndices

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

2. estudiar las posibilidades de difundir los ct.

Английский

to study the possibilities to disseminate tk;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el trabajo de difundir los hechos también sigue

Английский

and the work of reporting its progress also continues

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión se encargará de difundir los resultados entre los principales interesados.

Английский

the commission will disseminate the results to those principally concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

campañas de información y de promoción a fin de difundir los mensajes clave;

Английский

information and promotion campaigns to disseminate key messages;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchos de los consorcios tomaron muy en serio su responsabilidad de difundir los resultados.

Английский

the responsibility for dissemination of results has been taken seriously by many of the consortia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué responsabilidad han tenido los artistas a la hora de difundir los mitos oficiales?

Английский

how much responsiblity do artists bear for the official dissemination of myths?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

baste pensar en lo que representa internet como posibilidad de difundir los productos audiovisuales y culturales.

Английский

we need only think of how the internet represents the chance to disseminate audio-visual and cultural products.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

110. hay varios comités de derechos humanos que tienen la misión de difundir los derechos del niño.

Английский

110. there are currently several committees on the rights of the child with the specific task of raising awareness on child rights.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se creará una oficina de prensa europea encargada de difundir los resultados del proyecto esciential.

Английский

in addition, a europeanpress office will be set up to disseminate the results of the esciential project.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oficina de la mujer y el cim continuarán explorando las formas de difundir los informes y las observaciones finales.

Английский

the women's desk and imc will continue to explore additional ways to disseminate the reports and concluding comments.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

43. la traducción de las publicaciones es una buena manera de difundir los trabajos de investigación y análisis de la unctad.

Английский

43. translation of publications is an important tool for the dissemination of unctad research and analytical materials.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

83. se han llevado a cabo las siguientes iniciativas con el objeto de difundir los principios y disposiciones de la convención:

Английский

83. the following action has been taken to publicise the principles and provisions of crc:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, el gobierno de mendoza, mediante la secretaría de turismo tiene la función de difundir los programas locales y nacionales.

Английский

so, the government of mendoza, by the ministry of tourism has the function of spreading local and national programs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cree que euro-news podría ser un medio de difundir los valores y los debates europeos por todo el mundo?

Английский

do you believe that euro-news might be a means of disseminating european values and discussions throughout the world?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

lo importante en este caso es la necesidad de difundir los resultados de la investigación en la unión europea y sin estadísticas resulta muy difícil difundir los resultados.

Английский

the important point here is the need for dissemination of results of research in the european union and without statistics it is very difficult to disseminate results.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

asimismo, apoya la creación de una red de sistemas estratégicos de inteligencia para la ciencia y la tecnología con el fin de difundir los resultados y organizar los intercambios15.

Английский

it also approves of the establishment of a network of strategic intelligence systems for science and technology so as to disseminate results and organise exchanges15.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.3 elaborar materiales de orientación y formación a los efectos de difundir los resultados del estudio de casos y la capacitación sobre la metodología o el instrumento;

Английский

(a1.3) develop guidance/training materials for the purposes of disseminating the results of the case study and training on the methodology/tool;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

441. en 2007, se puso en marcha la formación de los maestros de biología de algunas escuelas, con objeto de difundir los cinco elementos fundamentales de la seguridad alimentaria.

Английский

441. the training of biology teachers of certain schools started in 2007 to provide for the dissemination of the five keys to food security.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la importancia de difundir los resultados del programa entre terceros países, especialmente los de europa central y del este, como parte del compromiso general para reducir la contaminación atmosférica;

Английский

the importance of making the programme's results available to third countries, those of central and eastern europe especially, as part of the general commitment to reducing air pollution;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

653. para la protección de la libertad de creación y de ejecución artísticas y, más concretamente, la libertad de difundir los resultados de estas actividades, el ministerio de cultura:

Английский

for the protection of the freedom of artistic creation and performance, namely the freedom to disseminate the results of such activities, the ministry of culture:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,820,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK