Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que me deje ver la verdad,
to enable me to see the truth,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mandae plata deje ver m chucha
help me
Последнее обновление: 2024-05-04
Частота использования: 1
Качество:
temo que esto nos lleve a que el árbol no nos deje ver el bosque.
i fear that this will mean that we will not see the wood for the trees.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
quizá la coyuntura económica favorable no nos deje ver la importancia de este asunto.
perhaps favourable economic conditions are masking the importance of this issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
basta con pulsar nuevamente el botón para que se deje ver la figura en la pantalla.
the code has to be loaded in at 10000 in memory before it is relocated for use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a veces demora un poco para que un individuo deje ver su verdadera tendencia , pero en último término esto es algo inevitable .
at times it takes awhile for them to show their colors, but this is quite inevitable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero que en este debate el sr. comisario deje ver alguna concesión clara, de modo que los problemas puedan solucionarse en el futuro.
so why could we not decide today at least to call on the commission to do so?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente, señor presidente, ruego a la comisaria que presente un plan que pueda cotejarse con la tasa de co2 para que podamos acudir a la conferencia internacional con una cifra que se deje ver.
i would therefore urge the commissioner to come up with a plan that we can consider in parallel with the co2 tax, so that we can go along to the international conference with some honest proposals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.