Вы искали: desembarazado (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

desembarazado

Английский

disengaged

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

ya satisfechos de habernos desembarazado de dios,

Английский

already satisfied that we had got rid of god,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

¿cuándo llegará un régimen democrático desembarazado de los mulás?

Английский

what about a democratic regime, rid of the mullahs?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

es bastante probable que tampoco aquí se hayan desembarazado del espíritu de oportunismo y filisteísmo.

Английский

it is quite probable that here too they have not rid themselves of the spirit of opportunism and philistinism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

sus participantes deben ser todas las naciones de europa que se hayan desembarazado del comunismo y del neocomunismo. su objetivo

Английский

we now need a pause for reflection, at the very least, and that does not necessarily imply the collapse of maastricht or even the death of europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

21. los países industrializados, en particular, se han desembarazado de la corrupción sistemática en el plano gubernamental supremo.

Английский

industrialized countries, in particular, have been freed with systemic corruption at the highest level of government.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

después de la liberación, los campesinos se han desembarazado de la explotación de los terratenientes, y su producción aumenta de año en año.

Английский

since liberation, the peasants have been free from landlord exploitation and their production has increased annually.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

la cia no ha revelado nada acerca del contenido de los vídeos destruidos y ha admitido haberse desembarazado "de una parte" de ellos.

Английский

so far the cia has not said what was on the tapes and has admitted to destroying only a few of the videos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

levin comprendió que producía en ella una excelente impresión, se sintió desembarazado y feliz y le habló con naturalidad, agradablemente. le parecía conocerla desde la infancia.

Английский

levin felt that the impression he was creating was a good one and immediately became at ease and as natural and comfortable with her as if he had known her from childhood.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

cuanto más independiente y profundo es el movimiento obrero, cuanto más amplio es por sus fines, más desembarazado se ve de la estrechez del reformismo y con más facilidad consiguen los obreros afianzar y utilizar ciertas mejoras.

Английский

the more independent the working-class movement, the deeper and broader its aims, and the freer it is from reformist narrowness the easier it is for the workers to retain and utilise improvements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

cuando nos hubimos desembarazado de nuestros arreos de viaje, oímos la voz del dueño de la casa que nos invitaba a pasar a la cocina, única pieza en que se encendía lumbre, hasta en los mayores fríos.

Английский

when we had laid aside our travelling wraps the voice of the host was heard inviting us to the kitchen, the only room where a fire was lighted even in the severest cold.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

pero al mismo tiempo los especialistas deberán estar permitidos a la posibilidad de actuar libremente, de ejecutar la labor creativa desembarazado, por que ningún especialista el cual es en todo competente y dotado en su propio campo puede trabaja apropiadamente si el esta subordinado en su actividad de especialista para una junta de personas quienes no están familiarizados con la labor.

Английский

but at the same time the specialist must be allowed the possibility of acting freely, of performing uninhibited creative work, because no specialist who is at all competent and gifted in his own field can work properly if he is subordinated in his specialist activity to a board of persons who are not conversant with that work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

"los más fanáticamente predispuestos sir vientes del culto y los creyentes, procurando mante ner la influencia de la religión, luchan por la anulación de las leyes de culto religioso, para que de ese modo sea totalmente asegurada la desembarazada propaga ción de la religión.

Английский

"desiring to maintain the influence of religion, the most fanatically-inclined ministers of the cult and believers are fighting for the abolition of laws concerning religious cults, so that a completely unrestricted propagation of religion might be assured thereby.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,534,235 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK