Вы искали: desperdigadas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

desperdigadas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

sin embargo, no podían faltar algunas novedades contradictorias y desperdigadas.

Английский

nonetheless, they couldn’t do without some scattered contradictory novelties.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

advierta que en un radio de ocho kilómetros tan sólo hay algunas casas desperdigadas.

Английский

within a radius of five miles there are, as you see, only a very few scattered dwellings.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la industria está formada en la actualidad por líneas de elaboración pequeñas y desperdigadas.

Английский

presently, there exists a processing industry composed of small, scattered processing lines.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un teclado local las teclas podrían estar desperdigadas y serían imposibles de encontrar.

Английский

on a local keyboard the keys might be shuffled around and impossible to reach.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta especie vive en colonias que se encuentran desperdigadas a lo largo de la gran superficie helada.

Английский

this species lives in colonies scattered around the huge frozen surface.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el macroalbergue se juntan hoy familias de 27 escuelas desperdigadas por la ciudad que se comienzan a conocer.

Английский

the macro-shelter groups together families that were formerly dispersed in 27 schools around the city and are only now getting to know each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

don ya había pasado con su desvencijado auto y me indicó una de las cabañas que se veían desperdigadas por el bosque.

Английский

don had already passed the creek with his worn out car and showed me one of the cabins that multiplied in the forest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. egipto informó de que se cultivaban plantas de cannabis en pequeñas zonas desperdigadas en la península del sinaí.

Английский

egypt reported that cannabis plants were cultivated in small areas scattered on the sinai peninsula.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el área al sudeste de la villa es conocida como leashaw y la zona de viviendas desperdigadas entre las colinas al este como upper holloway.

Английский

the southeastern area of the village is known as 'leashaw', and the collection of houses scattered among the hills to the east is known as 'upper holloway'.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las personas objeto de preocupación están desperdigadas en los 19 países africanos, con la enorme mayoría en la región de los grandes lagos.

Английский

the persons of concern were scattered throughout 19 african countries, with the overwhelming majority in the great lakes region.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la población de sólo 105.506 personas está repartida en islas alejadas, desperdigadas a lo ancho de 3 millones de km2 y de tres zonas horarias.

Английский

the population of only 105,506 persons was scattered over isolated islands spread throughout three million square kilometres and across three time zones.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la parte inferior tiene un cajón, haciendo el clasificador perfecto para tener en orden todas las cosas pequeñas que normalmente tenemos desperdigadas por la mesa.

Английский

the lower part features a drawer, making this letter rack perfect to keep the many little things that we all usually have over the table.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

carlo lasinio, conservador del campo santo, reunió muchas otras reliquias que se encontraban desperdigadas en pisa para hacer una especie de museo arqueológico dentro del cementerio.

Английский

carlo lasinio, in the years he was the curator of the campo santo, collected many other ancient relics that were spread in pisa to make a sort of archeological museum inside the cemetery.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero con las armas nucleares desperdigadas entre las grandes potencias y las menores, el poderío militar sólo puede lograr la destrucción mutua¼ nuestras tropas están asediadas."

Английский

but with nuclear weapons scattered among the great and the lesser powers, military might can only achieve mutual destruction…our troops are besieged.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- desperdigadas en pequeños grupos a lo largo de una franja fronteriza, muchas veces viviendo con aldeanos del lugar de su mismo grupo étnico, o incluso parientes;

Английский

- scattered in small groups along a stretch of border, in many instances living with local villagers of the same ethnic group, or even relatives;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la minoría cristiana es menor en número y vive muy desperdigada por todo el país.en las elecciones no constituyen un factor importante.

Английский

the christian minority is smaller in number and is largely scattered all over the country, so it is not important in electoral terms.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,096,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK