Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nos desplazamos más y más alto.
we move on higher and higher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos desplazamos a dónde se encuentre.
we come to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y si nos desplazamos, esto es enorme.
and if we just scroll around, it's just massive.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
arriesgando la vida nos desplazamos para abrir
at the risk of life we move on to open up
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2007.10: desplazamos a la nueva planta.
2007.10: move to new office
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-desplazamos nuestros puntos de encaje al unísono.
"we displaced our assemblage points, in unison.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en marzo, realmente nos desplazamos a una nueva dimensión.
in march we actually shifted into a new dimension.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desplazamos grandes sumas delante de nosotros como con una pala quitanieves.
we are pushing substantial amounts of money around as if we were a snow plough.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nos desplazamos de un lado a otro, ayudándonos con las aletas de buceo.
we slid from one side to another, helping the movement with the flippers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos desplazamos cuidadosamente, o al menos yo, a causa de la oscuridad.
we moved carefully, or at least i did, because of the darkness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con los equinos nos desplazamos por un senderito que de a poco se torna desafiante.
on horseback, we moved along a little path that little by little started to challenge us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con respecto a cómo nos desplazamos por el espacio a una velocidad más rápida que la luz .
regarding how we move through space faster than the speed of light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2004.6: ampliamos la escala de producción y desplazamos a la nueva planta .
2004.6: widen production scale and move to new factory location.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al tiempo que avanzamos hacia la paz, nos desplazamos también en los frentes sociales y económicos.
while advancing peace, we are also moving forward on the economic and social fronts.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el nuevo año nos brida nuevas cosas. nos desplazamos a un nuevo lugar de berna a basel.
dear cannatrader, the new year brings many new things: we change our location from bern to basel!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a media hora de coche está florencia. en un poco más de una hora de coche nos desplazamos hacia siena y alrededores.
in almost an hour by car you can reach siena and its beautiful surroundings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al mismo tiempo, nos desplazamos a las escuelas de vendée para compartir esta experiencia humana y deportiva con los jóvenes escolares.
at the same time, we visit schools in and around the vendée to talk to schoolkids about this amazing human and sporting experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los motociclistas, en todo caso, han sido más respetuoso del medio ambiente que aquellos de nosotros que nos desplazamos sobre cuatro ruedas.
motorcyclists, if anything, have been more environmentally friendly than those of us who travel on four wheels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
aunque no fabricamos los productos -desplazamos esta tarea a una empresa especializada- escogemos con cuidado lo que os ofrecemos.
even as we do not make the products ourselves -an specialized company does the job for us-, we choose what we offer with care.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una vez más, estamos en total desacuerdo, y cuando nos desplazamos hoy por europa, sentimos esos controles como obstáculos a nuestra libertad de circulación.
once again, this is not our opinion and when we move around in europe we do not experience controls as hindrances to our freedom of circulation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: