Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos desplazamos más y más alto.
we move on higher and higher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos desplazamos a dónde se encuentre.
we come to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y si nos desplazamos, esto es enorme.
and if we just scroll around, it's just massive.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
arriesgando la vida nos desplazamos para abrir
at the risk of life we move on to open up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2007.10: desplazamos a la nueva planta.
2007.10: move to new office
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-desplazamos nuestros puntos de encaje al unísono.
"we displaced our assemblage points, in unison.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en marzo, realmente nos desplazamos a una nueva dimensión.
in march we actually shifted into a new dimension.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desplazamos grandes sumas delante de nosotros como con una pala quitanieves.
we are pushing substantial amounts of money around as if we were a snow plough.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nos desplazamos de un lado a otro, ayudándonos con las aletas de buceo.
we slid from one side to another, helping the movement with the flippers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos desplazamos cuidadosamente, o al menos yo, a causa de la oscuridad.
we moved carefully, or at least i did, because of the darkness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con los equinos nos desplazamos por un senderito que de a poco se torna desafiante.
on horseback, we moved along a little path that little by little started to challenge us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con respecto a cómo nos desplazamos por el espacio a una velocidad más rápida que la luz .
regarding how we move through space faster than the speed of light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2004.6: ampliamos la escala de producción y desplazamos a la nueva planta .
2004.6: widen production scale and move to new factory location.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al tiempo que avanzamos hacia la paz, nos desplazamos también en los frentes sociales y económicos.
while advancing peace, we are also moving forward on the economic and social fronts.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el nuevo año nos brida nuevas cosas. nos desplazamos a un nuevo lugar de berna a basel.
dear cannatrader, the new year brings many new things: we change our location from bern to basel!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a media hora de coche está florencia. en un poco más de una hora de coche nos desplazamos hacia siena y alrededores.
in almost an hour by car you can reach siena and its beautiful surroundings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, nos desplazamos a las escuelas de vendée para compartir esta experiencia humana y deportiva con los jóvenes escolares.
at the same time, we visit schools in and around the vendée to talk to schoolkids about this amazing human and sporting experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los motociclistas, en todo caso, han sido más respetuoso del medio ambiente que aquellos de nosotros que nos desplazamos sobre cuatro ruedas.
motorcyclists, if anything, have been more environmentally friendly than those of us who travel on four wheels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
aunque no fabricamos los productos -desplazamos esta tarea a una empresa especializada- escogemos con cuidado lo que os ofrecemos.
even as we do not make the products ourselves -an specialized company does the job for us-, we choose what we offer with care.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez más, estamos en total desacuerdo, y cuando nos desplazamos hoy por europa, sentimos esos controles como obstáculos a nuestra libertad de circulación.
once again, this is not our opinion and when we move around in europe we do not experience controls as hindrances to our freedom of circulation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: