Вы искали: desregulado (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

desregulado

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

mercado desregulado.

Английский

deregulated market.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mundo globalizado y desregulado las alimenta.

Английский

they are being stoked by the deregulated, globalised world.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mercado desregulado de hecho con competencia entre empresas públicas y privadas.

Английский

de facto deregulated market, with competition between public and private operators.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta es la evolución que se ha experimentado en los ámbitos que se han desregulado y liberalizado.

Английский

these are the results that have been achieved in the areas which have been deregulated and liberalised.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el flujo desregulado de capital hacia los refugios más atrayentes para la acumulación de capital.

Английский

unregulated capital flows into more attractive lairs of capital accumulation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en norteamérica el mercado de fármacos está totalmente desregulado y existe una publicidad directa al consumidor.

Английский

in america, the drugs market is totally deregulated and there is direct consumer advertising.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la sustitución de un monopolio público regulado por un oligopolio privado desregulado no supone ningún adelanto.

Английский

there is no gain in replacing a regulated public sector monopoly by a deregulated private sector oligopoly.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

soy primer ministro de un país que ha abierto muchos mercados, que ha liberalizado, que ha desregulado.

Английский

i am the prime minister of a country which has opened up many markets, which has liberalised and deregulated.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

dada la naturaleza única y compleja de cada mercado recientemente desregulado, existe una escasez de conocimientos especializados disponibles.

Английский

given the unique and complex nature of each newly de-regulated market, there is a shortage of expertise available.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos estados, si bien el sector sanitario privado desempeña una función muy importante, está en buena medida desregulado.

Английский

13. in some states, the private health sector, while playing a very important role, is largely unregulated.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los mercados de telecomunicaciones, que hemos desregulado, tenemos más éxito en aquellos países cuyas economías están más desreguladas.

Английский

it is jobs and businesses that create growth.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si se pueden lograr estos objetivos por la vía de la competencia de un mercado desregulado, ¿porqué no hacerlo?

Английский

if these aims can be achieved by way of competition, of a deregulated market, then why not?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

esta decisión, en un ambiente desregulado, exacerbó el crecimiento de los créditos subprime, o subpréstamos de segunda categoría de altísimo riesgo.

Английский

in a deregulated environment, that decision exacerbated the growth of subprime credit -- extremely risky second-category subprime loans.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, si uno tiene dos contratos – dos trabajos, una persona–, entonces pueden sortear el límite, completamente desregulado y desprotegido.

Английский

the working time directive is justified as being about health and safety, and in part, it is.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, no deberíamos esconder la cabeza bajo la arena, porque nos enfrentamos a un perfecto ejemplo de globalización desregulada.

Английский

we should not, however, bury our heads in the sand, because here we are facing a perfect example of deregulated globalisation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,245,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK