Вы искали: difícil en que sentido! (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

difícil en que sentido!

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

> > ¿en que sentido es peor votar?

Английский

what do you think we are, children?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿en que sentidos?

Английский

in what ways?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿en que sentido se relaciona y aplica este gran misterio a la iglesia?

Английский

in what way does this great mystery relate and apply to the church?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿en que sentido es interesante esta preparación sobre el oído electrónico para el parto?.

Английский

how can one have any interest in preparing to give birth under the electronic ear?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

p – ¿en la conclusión del libro proponen una “apertura ética”: en que sentido?

Английский

q – at the end of the book you propose “ethical openness”: what do you mean by that?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cuestión clave era la siguiente: ¿en que sentido evolucionan las dos administraciones, y a que ritmo?

Английский

the real question was: where was each workforce heading, and how fast?

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. ¿en que sentido, pues, podemos hablar del ethos de la redención y especialmente del ethos de la redención del cuerpo?

Английский

3. in what sense, therefore, can we speak of the ethos of redemption and especially of the ethos of the redemption of the body?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este momento, estoy hablando y planeando junto a dan needham, mi productor, para ver en que sentido iremos con la selección de canciones y la música del cd.

Английский

right now i'm talking and planning with dan needham, my producer, on what direction we want to go with the song selection and the music.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el debate se pregunta en que sentido la nueva economía de la globalización estimula o desestimula la promoción de una ciudadanía políticamente comprometida con la promoción de los intereses colectivos de nuestras comunidades?

Английский

it is worth asking, for example, how the new economy of globalization encourages or discourages the strengthening of a citizenry politically committed to advancing the collective interests of our communities?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al inaugurar el acto, el sr. davignon, miembro de la comisión que se ocupa concretamente del mer cado interior y de los asuntos industriales, indicó en que sentido deberán realizarse los esfuerzos con vistas a responder a los cambios industriales en curso y al desafio que representan las importaciones procedentes del países terceros.

Английский

a slight increase in domestic demand (3%) is expected; however, the commission is expecting a small drop in exports in the short term: 7.5 million tonnes compared with 8 million tonnes in the first quarter. the com mission continues to attach the greatest importance to voluntary observance, by pro ducers, of the published programme and of delivery schedules.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,120,908 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK