Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
... el mismo que en otros edificios.
the building is heading to ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
, que es el mismo que
, which is the same as
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
27 pero tú eres el mismo
27 you are always the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tú eres el mismo diablo.
you are the devil himself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(el mismo que el corredor):
(the same as the bookmaker):
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(el mismo que el de camboya)
(details as for cambodia)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
y te diran que tu no eres el mismo
and all that we are
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigues siendo el mismo ignorante que conocí una vez en el parque.
you are still the same ignorant i met once in the park.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a toda la gente que conoci en las exposiciones y viajes.
to all those friends i've made at shows and on the road!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero el mismo señor que conocía a su siervo y sabía lo que había en el.
he wanted to re-establish him in his service, and to indicate the special place that peter had in his plans and purposes with respect to the salvation of both jews and gentiles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese es el poeta que conocí en parís.
that is the poet i met in paris.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la verdad en el crimen de monseñor romero se conoció en el mismo momento en que sonó el disparo que le partió el corazón.
the truth behind the crime against monsignor romero was known at the very moment the shot to his heart was heard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el hombre que conocí en el autobús me espera en la acera.
the man i had met on the bus was waiting for me in the street.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella dice que conoció la historia de yulia en el mismo lugar en el que empezó: una red social.
she says she learned about yulia’s story the same place that it started: an online social network.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
¿puedes probarte a ti mismo que eres el rey de la destrucción?
can you prove yourself to be a master of destruction?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el mismo 12 de agosto se conoció en nicaragua que se ha abierto en estados unidos un juicio civil contra arnoldo alemán bajo la presunción del delito de lavado de dinero.
and on that very same day, august 12, nicaragua learned that in the united states a civil suit had been filed against him for money laundering.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
casi todos los que conocí en mi juventud están aquí también, excepto los que han progresado más allá.
almost all of those i knew in my youth are here, also, but for the ones that have progressed further.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
llevó un viento y aroma que conocí en mi niñez.
carried a wind and aroma that i knew in my childhood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muy triste...el niñito de unos hermanos que conocí en el hospital falleció anoche... tenía leucemia
very sad ... the little boy brothers who met him at the hospital died last night ... i had leukemia
Последнее обновление: 2016-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
era sólo un montón de estrellas y esta chica rubia que conocí en la escuela.
it was just a bunch of stars and this blonde girl i knew at school.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: