Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la coloración azul parece disiparse.
the blue coloring seems to be fading out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡lo falso tiene que disiparse!»
falsehood is always bound to wither away."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oscuridad muy pronto comenzó a disiparse.
darkness really soon began to dissipate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
don juan encendió la luz, y todo pareció disiparse.
don juan turned on the light, and that seemed to dissipate everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
había visto mi vida disiparse y volverse restringida.
i'd seen my life slip away and become restricted.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
los rayos, ahora, comienzan a disiparse, como evaporarse.
now the rays are starting to die away, they're just like evaporating.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con el tratamiento y el apoyo adecuados, la nube puede disiparse.
with the right treatment and support, the cloud can be lifted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si quieren ver claramente a la luna, las nubes habrán de disiparse.
if you want to see the moon clearly, the clouds should clear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡oh! ahora comienza a disiparse; ya no lo puedo ver.
oh, now it's beginning to fade; i can't see it anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
algunos informes dicen que sólo dura hasta una hora o dos antes de disiparse.
some reports say that it only lasts up to an hour or two before dissipating.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto está regulado a nivel de la ue, con lo que deberían disiparse sus temores.
that is regulated for the whole union, which means that you actually have no cause for concern.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
continuaba sin disiparse la bruma. a las once, no había aparecido todavía el sol.
meanwhile the mists didn't clear, and by eleven o'clock the sun still hadn't made an appearance.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en el marco de un diálogo intercultural pueden disiparse prejuicios y construirse vínculos de confianza.
intercultural dialogue can help to reduce prejudices and build trust.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esta preocupación debe disiparse garantizando una migración coherente de las comunidades bancarias de la zona del euro a la sepa.
this concern must be countered by ensuring that the euro area banking communities migrate in a consistent manner towards the sepa.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
ahora, los colores, los colores muy sombríos comienzan a disiparse y nuestra señora se adelanta.
now the coloring, very somber coloring is beginning to evaporate, and our lady is coming forward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante 2004 este fenómeno pareció disiparse , pero en la actualidad los mismos síntomas y comentarios están de vuelta .
during 2004, this seemed to dissipate, but now these same symptoms and comments have returned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la energía residual o almacenada que pueda permanecer tras la separación de la máquina deberá disiparse sin peligro para las personas expuestas.
after the energy is cut off, it must be possible to dissipate normally any energy remaining or stored in the circuits of the machinery without risk to exposed persons.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
a pesar de dos años de mediación comunitaria, la controversia rodeando al mural de la biblioteca de bernal heights no parece disiparse.
despite two years of community mediation, the controversy surrounding the bernal heights branch library mural shows no signs of dissipating.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la absurda tendencia a asociar el terrorismo con creencias religiosas, una civilización o grupos étnicos particulares también debe disiparse, mediante la educación.
the absurd tendency to associate terrorism with particular religious beliefs, civilizations or ethnic groups must also be dispelled, through education.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en segundo lugar, consideróque las serias dudas podrían disiparse cuando nohubiera solapamientos significativos o, en tercerlugar, cuando los competidores tuvieran una presencia significativa.
his third letter had againconfirmed this view but had contained no suchdisclaimer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: