Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el mismo tiempo.
the wind freshens.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aquí hace el mismo tiempo que en francia.
the weather here is the same as in france.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mismo tiempo que el aviso
about the same time i got flagged down
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al mismo tiempo que la 25.
he took 25.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el mismo tiempo que le lleva a la ciudad de macae.
the same time it takes you to the city of macae.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mismo tiempo que las montañas son
in mind that the mountains are the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
iii) si , y el mismo tiempo .
iii) if , and the same time .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿durarán tus ahorros el mismo tiempo que tú?
will your nest egg last as long as you will?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reproductiva, al mismo tiempo que logre
and reproductive life, while achieving
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
/ yo llegué al mismo tiempo que ella.
/ i arrived at the same time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al mismo tiempo que una nobleza física.
first a physical aristocracy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ser administradas al mismo tiempo que vfend)
as vfend) alfentanil and other short acting opiates such as fentanyl and sufentanil (painkillers used for
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
al mismo tiempo que era de naturaleza agrícola .
at the same time it was agricultural in nature .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
llego al teatro al mismo tiempo que ellos.
i arrived at the theatre at the same time as every body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"archaefructus" al mismo tiempo que los eobelidae.
"archaefructus") lived at the same time as the eobelidae.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
esto se hace a veces en el mismo tiempo que el procedimiento de aspiración.
this is sometimes done at the same time as the aspiration procedure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el mismo tiempo, que cedió una gran cantidad de productos de porcelana:
the same time, they ceded a lot of porcelain products:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a veces, se extirpa el tumor completo al mismo tiempo que se lleva a cabo la biopsia.
sometimes the whole tumor is removed at the same time the biopsy is done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
optaflu puede administrarse al mismo tiempo que otras vacunas.
optaflu may be given at the same time as other vaccines.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
es interesante que ezequiel viviera en el mismo tiempo que otros dos hombres famosos.
ezekiel lived at the same time as two other famous men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: