Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellas esta comienda roja manzanas
they are eating their apples
Последнее обновление: 2015-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el tren esta corriendo sobre dos pistas.
the train is running on two tracks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no tenía ninguna de ellas esta mañana.
no tenía ninguna de ellas esta mañana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin ellas esta festividad no sería lo mismo.
without it, this celebration wouldn’t be the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una incapacidad para poner el pie bien cuando esta corriendo
an inability to push off well when running
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aun esta corriendo al equivalente humano de 480 km por hora.
it's still running at the human equivalent of 300 miles per hour.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para algunas de ellas, esta situación perdura desde 1974.
some of them have been detained since 1974.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el agua potable es de excelente calidad y esta corriendo bajo presión.
the water (all purpose) is of excellent quality and flows under pressure from a water system supplied by simbiosis-mensch und natur e.v. for the piso firme community.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en la mayoría de ellas, esta cuota es inferior al 1 %.
in most the share is below 1%.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
según ellas, esta apreciación incorrecta deriva de una excesiva amplia-
that incorrect assessment stems from an unreason-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que para ellas esta experiencia haya sido tan útil y agradable como lo fue para mí.
i hope that the experience was as useful and pleasant for them as it was for me.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero para un liberal, suena como que este perro esta corriendo para la nominación republicana.
but to a liberal, it sounds like this dog is running for the republican nomination.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el código fuente es diferente del que se usa para compilar el sistema actual que esta corriendo.
the source tree is different from the one used to build the currently running system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
. si el servidor esta corriendo en su máquina local, usted no necesitará -h host.
if the server is running on your local machine then you don't need -h host.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero la posibilidad de crear imágenes madres y sus hijas se puede mantener hasta que el programa esta corriendo.
exploring the same image-mother and creating images-child is possible until the program is alive respectively until it is running.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, ahora se está levantando . ella esta corriendo hacia abajo de la colina y va hacia esas edificaciones....
no—now she’s getting up.... she’s running down the hill now, and she’s running towards these buildings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora tenemos una función la cual es llamada a intervalos de 1hz o 64hz dependiendo del modo que nuestro programa contador esta corriendo.
now we have a function which is called in 1hz or 64hz intervals dependent on the mode our counter software is running at.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a pesar de las dificultades citadas —o precisamente a causa de ellas—, esta situación debe cambiar.
despite these difficulties — or rather precisely because of them — things have to change.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comenzaremos nuestra aventura corriendo rápidos de clase iii en la tarde regresaremos al campamento.
we will start our journey, running class iii rapids, and will return to the campsite in the afternoon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el procesador que esta corriendo se esta sobrecalentando: esto puede ser porque el procesador fue overclockeado, o el ventilador del procesador murió.
the processor running is overheating: this might be because the processor has been overclocked, or the fan on the processor might have died.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: