Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kirguistán: ¡emitan sus votos!
kyrgyzstan: cast your votes! · global voices
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cadenas que emitan en lenguas no comunitarias
channels broadcasting in non-community languages
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
económico y social para que emitan dictamen.
commission is first submitted to the social partners within the economic and social committee for an opinion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tura y humedad, de forma que emitan un aviso
triangulation techniques, which combine informa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿existen otros programas que emitan en portugués?
are there any other radio programmes broadcast in portuguese?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
— las instalaciones más pequeñas, las que emitan menos de
the main issues within the climate negotiations are:— carbon trading versus a carbon tax;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ruego a sus señorías que emitan sus votos en consecuencia.
i am asking my fellow members to please cast their votes accordingly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a esos efectos, hasta tanto se emitan nuevas instrucciones:
for this purpose, until a further instruction is issued;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
cox el fin de que emitan cada noche la fotografia de los rehenes.
debates of the european parliament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, los funcionarios pueden solicitar que se emitan muchos documentos.
furthermore, staff may make requests for the production of a large number of documents.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
es importante que se emitan dictámenes transparentes que posteriormente se apliquen universalmente.
it is important that transparent judgments are made which will then be universally applied.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
convenceré a todos mis parientes y amigos a que tampoco emitan sus votos.
i will convince all my relatives and friends not to cast their votes too.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
que los dispositivos de protección permanezcan totalmente operativos o emitan una orden de parada,
the protective devices must remain fully effective or give a stop command,
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
- materiales nucleares, incluidos materiales de ensamblaje que emitan radiaciones térmicas;
nuclear items, including fuel assembly materials;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
los derechos preferentes a adquirir acciones nuevas se tratarán como activo independiente cuando se emitan.
rights issues shall be treated as a separate asset when issued.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:
en el caso de lámparas de incandescencia de 6 voltios y de 24 voltios que emitan luz blanca:
for 6-volt and 24-volt filament lamps emitting white light:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
acto seguido se presentará a los comités consultivos correspondientes para que emitan su dictamen(1).
it will now be submitted for the opinion of the relevant consultative committees. (1)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
f ) los derechos preferentes a adquirir acciones nuevas se tratarán como activo independiente cuando se emitan .
( f ) rights issues shall be treated as a separate asset when issued .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) existe el riesgo de que se emitan cheques duplicados para una misma solicitud de desembolso aprobada;
(c) there is a risk of duplicate cheques being issued for one approved disbursement request;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
plazos máximos para que las autoridades competentes emitan su decisión final (decisión de comprobación previa y de eia)
maximum time-frames for the competent authorities to issue their final decision (screening and eia decision)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: