Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
imprimir en otro orden
printing in another order
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en otro orden de cosas.
en otro orden de cosas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y en otro orden de cosas:
and, in another area:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
este razonamiento me tranquilizó un poco y entré en otro orden de ideas.
this reflection restored me to calmness, and i turned to other thoughts.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
construyamos otro orden mundial.
let us build a different world order.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
otro orden / out of order.
otro orden / out of order.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi preocupación es de otro orden.
my concern is of another nature.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en otro orden de ideas, en español decimos que el que mucho abarca, poco aprieta.
to pass on to other things, in spanish we have a saying that: 'he who attempts too much ends up doing nothing properly'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
en otro orden de ideas, tal como lo expresara recientemente el canciller di tella ante esta asamblea,
in a different context, as was recently stated by foreign minister di tella before this assembly:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en otro orden de cosas, la industria alimentaria de los nuevos
(in eastern europe) is recovering from the sharp dro p roughly 30 %, while production in the eu expands in output in the early years of transition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los niños tienen otro orden de prioridades.
children have another order of priorities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ya en otro orden de ideas, algunos hallan la marcha del espiritismo muy lenta para el grado de su impaciencia.
yet in another order of ideas, some think spiritism’s march has been too slow for their degree of impatience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en otro orden de cosas, usted ha mencionado la estrategia de lisboa.
as a second point, you mentioned the lisbon strategy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cualquier otro orden de recorrido es menos efectivo.
any other route order is not as effective.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en otro orden de ideas, consideró que el modelo de desarrollo de la ce tiene más componentes sociales que el de estados unidos.
passing to other matters, he thought that the ec's development model contained more social elements than the us's.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
45. en otro orden de ideas, sería oportuno reformular el inciso a) del párrafo 2 y el párrafo 3 del artículo 42.
45. it would be advisable to redraft paragraph 2 (a) and paragraph 3 of article 42.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
81. en otro orden de ideas, debemos señalar la protección establecida en favor de los menores abandonados o cuyos padres hayan fallecido.
81. in another connection, attention is drawn to the protection provided for minors who have been abandoned or whose parents have died.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
d. autoridades judiciales, administrativas o de otro orden que tienen
d. judicial, administrative and other authorities invested with the power to
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en otro orden de cosas, quiero que conste en acta mi oposición al segundo plan de pensiones.
on a separate issue, i would like to put on the record my opposition to the second pension scheme.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
387. en otro orden de cosas, las administraciones contribuyen con eficacia a la promoción de la familia.
387. the courts contribute effectively to the promotion of the family.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: