Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
– en serio, no para.
– i thought it was a good play on words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no vienes
come today
Последнее обновление: 2014-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en serio, no es justo.
it involves everyone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- en serio, no es necesario.
- look, this is not what i want.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wow, en serio no sabes nada
you really do not know anything
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el ser serio, no.
being serious is hard.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿por qué no vienes?
- where are you, you are not seen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gente, en serio, no me critiquen.
gente, en serio, no me critiquen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"¿vienes?¿no vienes?"
"you coming? you no coming?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tú no vienes, yo voy.
why don’t you shoot him?”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@iirwah: en serio, no lo entiendo...
@iirwah: seriously, i don't understand..
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿no vienes a la cama?
just to get to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no va en serio, no le guardo rencor.
it's not serious, i don't bear him a grudge.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿por qué no vienes conmigo
why don’t you come with me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en serio, no está en ninguna parte, walter.
i’m telling you… it’s nowhere, walter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darle una oportunidad, ¿en serio no te arrepentirás!
give it a try, you seriously won’t regret it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya en serio, no es como oramos lo que es importante.
however, regarding prayer it isn't the number we call or the words we say when we pray that matters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por último, se tomaron en serio. no, todavía degradados.
there, i still degraded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las elecciones deben ser tomadas en serio, no son un juego
election should be taken seriously , it is not a game
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, ahora más en serio, no tengo la mente tan cerrada.
ok, let’s be serious, i am a bit more open-minded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: