Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la entrevista del redactor del 'newsweek' fue para ofenderme, para enjuiciarme.
"the interview by the newsweek editor was to offend me, to judge me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y una tercera cosa: hay una única persona en este mundo que tendría derecho a enjuiciarme.
third : if there was one person in this world who had the right to judge me, it was my first wife.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al trabajar con los temas con los que me enfrentaba, y al realizar elecciones basadas en lo que me gustaba a mí sin enjuiciarme, finalmente pude comenzar a lidiar con este temor a perderme las cosas. en última instancia, la lección consiste en la auto-aceptación.
i have so often felt bewildered by the array of things that i could do that i ended up doing nothing for fear of missing out on the things that i had not chosen. by working with the stuff right in front of me and making choices based on what appealed to me without any judgement, i was finally able to start dealing with this fear of missing out. ultimately, the lesson is one of self-acceptance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: