Вы искали: era olvida yo contigo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

era olvida yo contigo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

olvida yo contigo

Английский

was forgetful me with you

Последнее обновление: 2022-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

na dimio reso,ta pidi yo,era olvida yo contigo😢🥀

Английский

now my heart is gone

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

«y yo contigo», pensé.

Английский

i could have sat with thee till morning, jane."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

“¿qué tengo yo contigo, tú hombre de dios?”

Английский

“what have i to do with thee, thou man of god?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

—señor, yo contigo no discuto porque tú eres la verdad y me rindo ante ti.

Английский

—o lord, i do not argue with you because you are the truth and i surrender to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ni siquiera las palabras que pronunció en caná: "¿qué tengo yo contigo, mujer?

Английский

nor can the words he spoke at cana: "o woman, what have you to do with me?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

4 y dícele jesús:¿qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.

Английский

4 jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y dícele jesús: ¿qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.

Английский

and jesus saith to her: woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

4 y dícele jesús: ¿qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.

Английский

4 and jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

“¿qué tengo yo contigo, tú hombre de dios?” el dijo, “mujer, haz lo que te digo.

Английский

“what have i to do with thee, o thou man of god?” he said, “lady, do what i tell you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

jesús le responde: «¿qué tengo yo contigo, mujer? todavía no ha llegado mi hora».

Английский

jesus replied, «woman, what concern is that to you and me? my hour has not yet come».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

2:4 y dícele jesús: ¿qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.

Английский

2:4 jesus says unto her, woman, what have i to do with you? mine hour is not yet come.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque contigo yo ya iskuji aura mi corazon ta supri bien simple lang iyo ta pidi era cinti tu el cosa yo ya cinti ta pidi milagro, vira’l tiempo el mali hace derecho na dimio reso ta pidi yo era olvidas yo contigo

Английский

porque contigo yo ya iskuji aura mi corazon ta supri bien simple lang iyo ta pidi era cinti tu el cosa yo ya cinti ta pidi milagro, vira'l tiempo el mali hace derecho na dimio reso ta pidi yo era olvidas yo contigo

Последнее обновление: 2022-01-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

empero así ha dicho el señor jehová: ¿haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?

Английский

for thus says the lord yahweh: i will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

16:59 porque así dijo el señor dios: ¿haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?

Английский

16:59 for thus says the lord yahweh: i will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

13 entonces eliseo dijo al rey de israel: "que tengo yo contigo? ve a los profetas de tu padre, y a los profetas de tu madre.

Английский

13 and elisha said to the king of israel, what have i to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

16:59 empero así ha dicho el señor jehová: ¿haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?

Английский

ezek 16:59 for thus says the lord yahweh: i will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

13 dijo eliseo al rey de israel: «¿qué tengo que ver yo contigo? ¡vete a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre!»

Английский

13 but elisha said to the king of israel, what have i to do with you? go to the prophets of your father and your mother.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

usage: me iré entonces, pero no me olvides. yo nunca te olvidaré.

Английский

usage: i will leave then, but don't forget me. i will never forget you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando vio a jesús, se postró delante de él, exclamando y diciendo con gran voz: ¿qué tengo yo contigo, jesús, hijo de dios altísimo? te pido que no me atormentes.

Английский

when he saw jesus, he fell down before him, exclaiming with a loud voice, saying, what have i with thee, jesus, son of the most high god? i beseech thee, torment me not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,964,412 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK