Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eres un imbé
idiot
Последнее обновление: 2023-11-28
Частота использования: 1
Качество:
eres un amor.
you did it. awesome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– eres un mago.
– wait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eres un crack
you are a bomb
Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eres un idiota.
you’re an idiot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
eres un blogger?
are you a blogger?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- eres un acechador.
- you're a lurker.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡eres un descuidado!
enough!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿eres un espía?".
are you a spy?"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eres un médico o un abogado
you are a doctor or a lawyer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh, eres un médico. . . . entonces alguien puede aconsejarte más en detalle.
oh, you’re a physician . . . so somebody can counsel you more in detail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero es algo inevitable; no eres un médico. o si lo eres, no eres uno de mi calibre.
but it can’t be helped; you’re not a doctor. or if you are, you’re not one of my caliber.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: