Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es una tortura perderte
it hurts so much
Последнее обновление: 2015-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fue una tortura perderte
it was a torture losing you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el incesto es una tortura.
incest is a form of torture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la violencia sexual es una tortura.
sexual violence is a form of torture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquello era una tortura.
it was torture?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ese corte es doloroso, es una tortura.
that split is agonising; that split is torture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es una tortura muy específica girar en esa rueda.
it's a very specific torture, spinning on that wheel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
más son una tortura que un tratamiento.
they are torture rather than treatment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y en el fondo una tortura devora
and deep down inside a torture devours
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era una agonía terrible, una tortura".
it was such agony, such torture."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ay amor, fue una tortura perderte alejandro sanz: yo se que no he sido un santo
oh my love, it was a torture to lose you i know that i haven't been a saint
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el levantarse y el vestirse era una tortura.
it was torture to get up and dress ourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y eso fue una tortura, realmente una tortura.
and that was torture, real torture.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivir aquí es una tortura, pero para eso precisamente somos sacerdotes».
«living here is torture, and yet, it was for this that we became priests.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo que pase por la noche fue una tortura total.
it was absolute torture that happened overnight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando nosotros estuvimos en la escuela fue una tortura.
it was torture back in school.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el simple hecho de verle constituye para mí una tortura.
yet i can't live with him; it is torture for me to see him.'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respirar se convierte en una tortura. todo el cuerpo sufre.
breathing becomes torturous – the whole body is under strain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la tortura es una práctica generalizada.
torture is still widely practised.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
___ e. cuando me quedo sin cigarrillos, es como una tortura hasta que puedo conseguir más.
___ e. when i am out of cigarettes, it's near-torture until i can get more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: