Вы искали: escarbar (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

escarbar

Английский

scratch

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

¿tendríamos que escarbar el botín

Английский

should we scavenge the spoils?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el escarbar es un signo de búsqueda.

Английский

it symbolizes the enigmatic and mysterious appearance of women.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

y cogiendo un palito, se puso a escarbar.

Английский

my nurse took a stick and began to dig it out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

no nos planteamos escarbar en los expedientes individuales.

Английский

however, in the sense of delving deep into individual cases, i do not believe it to be possible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

de una yacija que permita picotear y escarbar;

Английский

litter such that pecking and scratching are possible;

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

basta con escarbar un poco para terminar viendo la luz.

Английский

all you need to do is dig a little before eventually seeing the light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

a la larga no durará. schramm comenzó a escarbar.

Английский

but it doesn’t work in the long term. schramm scraped.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

3. el proyecto presenta un acto entre escarbar y construir.

Английский

3. the project presents an act between carving and constructing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

trate de no apretar, rascar, escarbar ni frotar los granos.

Английский

try not to squeeze, scratch, pick, or rub the pimples.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

entonces, estando en estados unidos, voy a escarbar en los europeos.

Английский

so, being i'm in the united states, i'll have a dig at the europeans.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los bloggers de kuwait fueron rápidos en escarbar en la historia de las celebraciones.

Английский

kuwait's bloggers were quick to dig into the history of the celebrations.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

en el primer encuentro éramos cuarenta y dos. comprendí que allí había que escarbar.

Английский

at the first meeting there were forty-two of us. i realized that there was something to look into.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

para coger los hongos no hay que destrozar el entorno ni escarbar todas las matas que veas.

Английский

to catch the mushrooms it is not necessary to destroy the environment neither all the undergrowths that you see to dig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

no es necesario escarbar nada más sobre esta línea de pensamiento; ya ha sido lo suficientemente cubierta

Английский

no need to poke fun at this mode of thought; that's already been covered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

no es cuestión de 'escarbar el pasado', sino más bien de lidiar con el presente.

Английский

it's not a matter of 'dredging up the past', but rather dealing with the present.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

y debido a esto uno empieza a escarbar buscando las memorias externas... ¿dónde las dejaste?

Английский

and because of that, you start to dig around for your external memories -- where did you leave them?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

billy ha salido a escarbar el suelo en busca de algunas papas , en el campo que está detrás de la tienda .

Английский

billy is out digging for potatoes in a field behind the tent city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

otros riesgos sanitarios se producen por escarbar en los vertederos de desechos y por clasificar manualmente los desechos en los centros de atención de salud.

Английский

additional health hazards occur from scavenging on waste disposal sites and from manual sorting of the waste at health-care facilities.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

en mi opinión, lo mejor para las pequeñas empresas es que las autoridades las dejen en paz y que desistan de la tentación de intentar escarbar en las ganadoras.

Английский

in my view, the best thing for small businesses is for the authorities to leave them alone and to desist from the temptation of trying to pick winners.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,381,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK