Вы искали: esforzã¡ndonos (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

esforzã¡ndonos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

hasta llegar a ese nivel, tendremos que continuar esforzándonos.

Английский

until then, we have to try hard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aun cuando hemos sido salvados, nosotros necesitamos continuar esforzándonos para alcanzar la medida completa de cristo.

Английский

even though we have been saved, we need to continue to try to reach the full measure of the christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestros problemas no pueden ser resueltos preocupándonos.

Английский

but none of our problems can be solved by worrying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consideremos esto de manera profunda basándonos en la biblia.

Английский

let's deeply consider this based on the bible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos guió hacia la verdad tomándonos de nuestras manos.

Английский

he guided us to the truth holding our hands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

buscaremos el beneficio de los demás sacrificándonos nosotros mismos.

Английский

we will seek the benefit of others sacrificing ourselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, examinemos cuán obediente hemos sido comparándonos con abraham.

Английский

now, let us check how obedient we have been compared to abraham.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero no deben sentirse desanimados o rendirse, sino seguir esforzándose con fe.

Английский

but still, they must not be discouraged or give up, but keep on trying with faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

continúo corriendo y corriendo, esforzándome por hallar algún lugar para esconderme.

Английский

i keep on running and running in an effort to look for a place to hide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estamos acercándonos al final de "la fragua en la vida cotidiana".

Английский

we are nearing the end of "the forge in our daily life."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por este amor, muchos de ustedes están esforzándose duro por ser santos y fieles completamente.

Английский

with this love, many of you are trying hard to become sanctified and be faithful more completely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de conocer al señor vivà amos en la oscuridad, conformándonos a este mundo.

Английский

before we met the lord, we used to live in darkness, following the law of this world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26 no nos hagamos vanagloriosos, provoc ndonos unos a otros, envidi ndonos unos a otros.

Английский

26 let us not become conceited, provoking and envying each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos continuar congregándonos en el señor, pero debemos agradar a dios por medio de nuestras reuniones.

Английский

we should continue to gather in the lord, but should try to please god through the gathering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de la misma manera, no podemos deshacernos de la naturaleza pecaminosa arrepintiéndonos solamente una vez.

Английский

in much the same way, you cannot get rid of all sinful natures just by one-time repentance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas veces ustedes creen que han desechado la maldad hasta cierto grado esforzándose duramente, pero la misma clase de maldad brota de nuevo.

Английский

sometimes you think you cast away evil to some extent by trying hard, but the same kind of evilness comes out again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad, no a precio.

Английский

when we speak of free software, we are referring to freedom, not price.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aun cuando no hayan desechado todo pecado y maldad de sus corazones, mientras permanezcan esforzándose en la medida de su fe, dios los protegerá para que no enfrenten ninguna tragedia.

Английский

although they have not cast off all sins and evil from their heart, as long as they keep on trying in their measure of faith, god protects them not to face any disasters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

25 no dejando de congregarnos, como algunos tienen por costumbre, sino exhort ndonos unos a otros , y mucho m s al ver que el día se acerca.

Английский

25 let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another — and all the more as you see the day approaching.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2 y embarc ndonos en una nave adramitena que estaba para zarpar hacia las regiones de la costa de asia, nos hicimos a la mar acompañados por aristarco, un macedonio de tesalónica.

Английский

2 and going aboard a ship from adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of [the province of] asia, we put out to sea; and aristarchus, a macedonian from thessalonica, accompanied us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,076,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK