Вы искали: especialista interno residente (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

especialista interno residente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

la salud del médico interno residente (mir)

Английский

the health of resident doctors

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

efectivamente, nadie se encarga de la salud y seguridad y no cuentan con nin­gún especialista interno en esta materia.

Английский

what then, are the implications of these trends for thehealth and safety at work system?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como interno residente de educación de campo, maría tereza es usualmente la primera persona que visitantes de la estación de campo conocerán.

Английский

as field education resident intern, maria tereza is usually the first person that visitors to the field station will meet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comisión considera que esta obligación no se ha incorporado correctamente al derecho español, puesto que dichos médicos migrantes deben superar el examen nacional de médico interno residente.

Английский

the commission submitted that this obligation had not been correctly transposed into spanish law, since migrant doctors must take part in a national competition procedure for 'médico interno residente' (resident medical intern).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

médico interno, la primera novela de robin cook y muy diferente de sus thrillers, sigue el viaje del médico interno residente peters a lo largo de su primer año de residencia.

Английский

the year of the intern, the first novel by robin cook and very different from his thrillers, follows the journey of intern dr. peters through his year of placement.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el pnud estudiará la posibilidad de contratar a un especialista interno en cuestiones de género para que supervise todas las actividades y productos del documento del programa multinacional e incorpore la perspectiva de género en dichas actividades y productos.

Английский

undp would explore resources to hire an in-house gender specialist to monitor and mainstream gender into all mcpd activities and outputs.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

españa ha incumplido las obligaciones que le incumben al exigir sistemáticamente a determinados médicos migrantes la superación del examen nacional de médico interno residente (mir), sin tomar en consideración su formación médica especializada

Английский

by systematically requiring certain migrant doctors to take part in the national competition procedure for 'médico interno residente' (mir) without taking their specialised medical training into account, spain has failed to fulfil its obligations

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los hijos e hijas de al fe, del creador, llevan con ellos la paz interior del espíritu interno residente, y ellos extraen de esta fuente paz y amor – la presencia del padre universal que permea toda la creación.

Английский

the faith sons and daughters of the creator carry with them the inner peace of the indwelling spirit, and they draw from the source of this peace and love -- the universal father, whose presence permeates all of creation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, para que la misión disponga de capacidad de supervisión interna residente, se propone la creación de una oficina del auditor residente en la minusma en el ejercicio 2013/14.

Английский

furthermore, in order to provide resident internal oversight capacity to the mission, the establishment of a resident audit office in minusma in the 2013/14 period is proposed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los créditos solicitados para esta partida incluyen las necesidades para 28 plazas temporarias financiadas con cargo a la cuenta de apoyo, que comprenden 22 plazas en la sede de las naciones unidas para prestar apoyo a la misión y 6 plazas en la oficina de auditores residentes de la ossi en malí, para proporcionar capacidad de supervisión interna residente en la misión.

Английский

359. the provision under this heading includes requirements for 28 temporary positions under the support account, comprising 22 positions at united nations headquarters to backstop the mission and 6 positions in the oios resident audit office in mali to provide resident internal oversight capacity in the mission.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. hace suya la propuesta de asignar a algunas operaciones de mantenimiento de la paz un auditor interno residente, alienta al secretario general a que en sus futuras solicitudes presupuestarias para estas operaciones pida que se creen, cuando proceda, puestos de auditor residente, plenamente justificados, y le pide que adopte las medidas oportunas para garantizar que los auditores gocen de independencia funcional en el desempeño de sus deberes, de conformidad con el párrafo 56 del informe de la comisión consultiva en asuntos administrativos y de presupuesto;

Английский

1. endorses the proposal that some peace-keeping operations may require a resident audit function, encourages the secretary-general to include in future peace-keeping budget submissions for such peace-keeping operations proposals for resident auditor posts, with full justification, as necessary, and requests him to take appropriate measures to ensure functional independence of the auditors in the conduct of their duties in accordance with paragraph 56 of the report of the advisory committee on administrative and budgetary questions;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,778,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK