Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿esta cosa es tuya?
is that thing yours?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
esa cosa es una bomba?
only an atrian can find it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta cosa es muy, muy impresionante.
this thing is very, very impressive.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jeff: ¡tío, esta cosa es estupenda!
jeff: man! this stuff is great!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diablos, esta cosa es un clásico.
damn man, this thing’s a classic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces, esta cosa es 0,75 milímetros.
so, this thing is 0.75 millimeters.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
la tercer cosa es una vida recta.
the third thing is a righteous life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cualquier otra cosa es una política absurda.
any other policy would be absurd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
creo que esta cosa es el aspecto más genial.
i think this is the neatest-looking thing.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
el cómo se llame a esta cosa es otro asunto.
what we should really call it ultimately becomes the second question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cualquier otra cosa es una estrategia errónea de marketing.
we acknowledged that the directive may not come into conflict with other, existing european legal standards, and it cannot overwrite the treaty.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
pero una cosa es requisito, esto es una mente dispuesta.
but one thing is requisite, that is a willing mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta marcha, más que ninguna otra cosa, es una marcha en contra de la impunidad.
this march, more than anything, is a march against impunity.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
así que, esta cosa fue descubierta en el año 2000, así que es una imagen relativamente reciente.
so, this thing was discovered in the year 2000, so it's a relatively recent picture.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
sigue diciendo, esta cosa es una droga, pero se está usando como aditivo de los alimentos.
he continues to say, "this stuff is a drug, but is being used as a food additive."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"una cosa es segura: no es una lengua eslava."
"one thing we know: it is not a slavic language. definitely not."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero una cosa es una cosa y otra es otra, como dice la sabiduría popular.
but as popular wisdom has it, “una cosa es una cosa y otra es otra”—one thing is one thing and another is another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces moisés tuvo miedo, y dijo: ciertamente esta cosa es descubierta.
moses was afraid, and said, “surely this thing is known.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. ¿cómo el enfoque en una sola cosa es una fuerza muy poderosa?
how is single-mindedness a very powerful force?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esta cosa no es una etiqueta engomada, y aparece en todos. ha hecho en la misma pintura que cada diseño.
this thing is not a sticker, and it appears on all of them. it's done in the same paint as each design.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: