Вы искали: estabas ablando ayer con las ladies be... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

estabas ablando ayer con las ladies berdad

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

habrá que hacer convergentes nuestras luchas de ayer con las de hoy.

Английский

our struggles of yesterday and today need to converge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los que venimos de ayer con cargas que nos limitan debemos enfrentar el mañana con las fortalezas que nos potencian.

Английский

we who have come from yesterday with our limiting burdens must face tomorrow with our enabling strengths.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el día libre de ayer, con las bonitas impresiones de los alrededores y de los lugares de la vida de ignacio, nos ayudó a reponer fuerzas.

Английский

after the free and relaxing day which gifted us with pleasant impressions of the surrounding area and the stages in the life of st. ignatius, everyone felt re-energized.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la vi como el traductor capaz en la sesión de ayer con las dos mujeres rusas. la charla de luydmyla pustelnyk se refirió a la sublevación del ciudadano que ocurrió en 2004.

Английский

luydmyla pustelnyk’s talk concerned the citizen uprising that occurred in 2004. viktor yanukovych, the current prime minister, was elected president of ukraine in a rigged election.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los humanos no son creados para cargar con las cargas del ayer, con razón se tambalean bajo el peso de las cosas que sería mejor dejaran atrás, perdonadas y olvidadas.

Английский

humans are not created to carry yesterday’s burdens with them, no wonder they stagger under the weight of things better left behind, forgiven and forgotten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

supongo que la política de apertura requiere una estrategia muy sensible ante ese complicado hombre, que acaba de desairar al enviado especial de corea del sur, el sr. lim, que volvió ayer con las manos vacías de su viaje al norte.

Английский

i suppose the sunshine policy requires a very sensitive approach to such a strange man who has just rebuffed the south's special envoy, mr lim, who returned empty-handed yesterday from his trip to the north.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

las gestiones que se hicieron ayer con las autoridades argentinas disiparon la actuación deficiente de uno de los funcionarios y, ayer mismo, embarcó en un avión que debe llegar a las 10.30 horas a francfort, donde la recogerá un coche de este parlamento para que pueda estar aquí.

Английский

negotiations with the argentine authorities yesterday meant that the mistaken action of one of the officials was overruled, thus enabling her to catch a plane yesterday.she is due to land in frankfurt at 10.30 a. m. where a car will collect her and bring her to parliament so she may attend.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señor presidente, de el mismo modo que en el caso del programa « civilización 2000 » examinado ayer, con las tres propuestas que debatimos hoy la comisión inaugura un nuevo planteamiento global en un intento por concretar las líneas directrices estratégicas contenidas en la agenda 2000 y en su comunicación de noviembre de 1997 sobre la europa del conocimiento.

Английский

mr president, with the three proposals we are debating today, just as with the 'culture 2000'programme we looked at yesterday, the commission is inaugurating a new overall approach in its efforts to put into practice the strategic guidelines embodied in agenda 2000 and in its statement of november 1997 on the europe of knowledge.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,693,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK