Вы искали: estatalista (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

estatalista

Английский

nationalization

Последнее обновление: 2011-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

no debe ni puede existir un consumo cultural estatalista.

Английский

a state-sanctioned cultural consumption cannot and should not exist.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

también los cristianos pagaron en el pasado su precio a la ideología estatalista y autoritaria del régimen.

Английский

in the past the christians have also suffered under the statist and authoritarian ideology of the regime.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

friedman y los liberales os lo dicen: sois víctimas de una paranoia estatalista que, como todas las paranoias estatalistas, es asesina y suicida.

Английский

secondly, we must formulate a common strategy within the european political cooperation procedure to tackle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en este sentido, la toma de las funciones productivas y sociales por los trabajadores, trazarán la línea de demarcación exacta entre la era estatalista y no-estatalista.

Английский

in this way the take-over of the productive and social functions by the workers will trace an exact demarcation line between the statist and non-statist eras.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el camino de croacia hacia europa, en mi opinión, es todavía largo y pasa necesariamente por el abandono de una vieja mentalidad estatalista omnímoda, herencia evidente de la reciente praxis comunista.

Английский

the road to europe is still a long one for croatia and necessarily passes through the abandonment of an all-inclusive old governmentalist mentality, a clear legacy of the recent communist practice.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

negando los métodos estatalistas y autoritarios de gobierno, también negamos el método estatalista de organizar las fuerzas militares de los obreros, en otras palabras, el principio de un ejército estatalista basado en el servicio militar obligatorio.

Английский

denying the statist and authoritarian methods of government, we also deny the statist method of organising the military forces of the labourers, in other words the principles of a statist army based on obligatory military service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

es necesario el recordar que si el sindicalismo no encuentra en la teoría anarquista un soporte en el momento oportuno, se convertirá, nos guste o no, a la ideología de algún partido político-estatalista.

Английский

it is necessary to never forget that if trade unionism does not find in anarchist theory a support in opportune times it will turn, whether we like it or not, to the ideology of a political statist party.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a pesar de los puntos positivos mencionados, me he abstenido porque creo que el informe ha adoptado un planteamiento « estatalista » y « federalista »...

Английский

equally important, in my opinion, is the creation of a single internet portal for all the institutions, through which citizens can follow the decision-making process from start to finish, and the use of external experts.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

también es positiva la decisión de liberalizar los sectores del gas y de la electricidad; sin embargo, es necesario vencer las resistencias estatalistas que continúan existiendo dentro de la unión.

Английский

the decision favouring the liberalisation of the gas and electricity sectors is also positive, but resistance from supporters of public ownership still survives within the union and needs to be overcome.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,835,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK