Вы искали: estoy ausente (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

estoy ausente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

respuesta de estoy ausente

Английский

response'm away

Последнее обновление: 2015-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora que estoy ausente de mi colombia,

Английский

i can't stop now, i've traveled so far

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no llames a mi pecho, estoy ausente.

Английский

don't call up my person. i am absent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"no me pagan los días que estoy ausente.

Английский

"i do not get paid for the days i am absent.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿ qué pasa si estoy ausente en el momento de la entrega?

Английский

what appen if i am absent at the time of the delivery

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿qué ocurre es si estoy ausente en el momento de la entrega?

Английский

what happens if i'm not there when my package arrives?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡ah, loco de mí, ahora que estoy ausente y lejos del peligro, digo que había de hacer lo que no hice!

Английский

and i have now the charge of getting it properly set for another!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

diez de rivera (s). - señor presidente, en la lista de presencias no sé por qué extraña razón estoy ausente.

Английский

we should not underestimate the influence which can be exerted by the member states' own policies in the matter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

5 porque aunque estoy ausente en cuerpo, no obstante en espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro buen orden y la firmeza de vuestra fe en cristo.

Английский

5 for if even in the flesh i am absent -- yet in the spirit i am with you, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in regard to christ;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

5 porque aunque estoy ausente en cuerpo, no obstante en espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro concierto, y la firmeza de vuestra fe en el cristo.

Английский

5 for though i be absent in the flesh, yet am i with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in christ .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

5 porque aunque estoy ausente con el cuerpo, no obstante con el espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro concierto, y la firmeza de vuestra fe en cristo.

Английский

and this i say, lest any man should beguile you with enticing words. 5 for though i be absent in the flesh, yet am i with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

2:5 porque aunque estoy ausente en cuerpo, no obstante en espiritu estoy con vosotros, gozandome y mirando vuestro buen orden y la firmeza de vuestra fe en cristo.

Английский

5 for if even in the flesh i am absent -- yet in the spirit i am with you, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in regard to christ;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

2:5 porque aunque estoy ausente con el cuerpo, no obstante con el espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro concierto, y la firmeza de vuestra fe en cristo.

Английский

col 2:5 for though i am absent in the flesh, yet am i with you in the spirit, rejoicing and seeing your order, and the steadfastness of your faith in christ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

2 dije previamente, cuando estuve presente la segunda vez, y aunque ahora estoy ausente, lo digo de antemano a los que pecaron anteriormente y también a todos los dem s, que si voy otra vez, no seré indulgente,

Английский

2 i already gave you a warning when i was with you the second time. i now repeat it while absent: on my return i will not spare those who sinned earlier or any of the others,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo he dicho antes, cuando estaba presente en mi segundo viaje; y ahora que estoy ausente, también lo repito a los que antes han pecado y a todos los demás: que si voy otra vez, no seré indulgente

Английский

i told you before, and foretell you, as if i were present, the second time; and being absent now i write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if i come again, i will not spare:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"lo que importa es que vosotros llevéis una vida digna del evangelio de cristo, para que tanto si voy a veros como si estoy ausente, oiga de vosotros que os mantenéis firmes en un mismo espiritu y lucháis acordes por la fe del evangelio."

Английский

"only let your lives be worthy of the gospel of christ; so that, whether i come and see you, or remain absent, i may hear about you, that you are steadfast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

12 por tanto, amados míos, como siempre habéis obedecido, s no solamente cuando estoy presente, sino mucho más ahora que estoy ausente, ocupaos en vuestra salvación con temor y temblor, t 13 porque dios es el que en vosotros produce así el querer como el hacer, por su buena voluntad.

Английский

12 my dear friends, you always obeyed when i was with you. now that i am away, you should obey even more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

1 esta es la tercera vez que voy a vosotros. a por boca de dos o de tres testigos b se decidirá todo asunto. 2 he dicho antes, y ahora digo otra vez como si estuviera presente, c y ahora, que estoy ausente, lo escribo a los que antes pecaron, y a todos los demás, que si voy otra vez, no seré indulgente. 3 así tendréis una prueba de que habla cristo en mí, y él no es débil para con vosotros, sino que es poderoso en vosotros. 4 aunque fue crucificado en debilidad, vive por el poder de dios.

Английский

1 this is the third time i am coming to you. at the mouth of two witnesses or three shall every word established. 2 i have said beforehand, and i do say beforehand, as when i was present the second time, so now, being absent, to them that have sinned heretofore, and to all the rest, that, if i come again, i will not spare; 3 seeing that ye seek a proof of christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you: 4 for he was crucified through weakness, yet he liveth through the power of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,739,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK