Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el indicador también se puede utilizar para extrapolar conclusiones políticas, a escala nacional y europea.
the indicator can also be used to extrapolate policy conclusions at european and national level.
``lo que hemos aprendido con ratones lo podremos extrapolar a los humanos" dijo petersen.
``what we have learned from the rat, we should be able to extrapolate to the humans,'' said petersen.
según esa opinión, no resultaría productivo tratar de extrapolar el derecho internacional consuetudinario de esa práctica divergente.
according to this view, an effort to extrapolate customary international law from that divergent practice would not be a productive exercise.
estos puntos se pueden usar entonces para extrapolar la forma del objeto (un proceso llamado reconstrucción).
these points can then be used to extrapolate the shape of the subject (a process called reconstruction).
¿necesitamos - como algunos físicos sugieren - extrapolar la teoría quántica a los elementos del espacio-tiempo?
do we need - as some physicists suggest - to extrapolate quantum theory to the elements of space-time?