Вы искали: fijese que (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

fijese que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

fíjese que el máximo no siempre existe.

Английский

note that the maximum doesn't always exist.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por favor, fíjese que hay varias hojas:

Английский

please note that there are several sheets:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera sea el tipo de frenos, fíjese que sean fáciles de usar.

Английский

whatever brakes the stroller has, check for ones that are easy to use.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, fíjese que siempre esperamos algo antes de enviar nada.

Английский

in particular, note that we always expect something before we send something.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fíjese que, al tocar sus vestidos, ella quedó sana de su enfermedad.

Английский

note that, when the woman touched jesus' cloak, she was healed of her disease.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fijese que el término "arquitectura" en los metamodelos no se refiere a la arquitectura del sistema modelizado sino más bien a la arquitectura de los distintos estándares y formas del modelo que sirven de base tecnológica al mda.

Английский

note that the term “architecture” in model-driven architecture does not refer to the architecture of the system being modeled, but rather to the architecture of the various standards and model forms that serve as the technology basis for mda.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

fíjese que el mensaje de error icmp no se envía si (vea el rfc 1122):

Английский

note that the icmp error message is not sent if (see rfc 1122):

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de nuevo, fíjese que el mensaje de cambios menciona de forma explícita el rango de cambios que fue fusionado en el tronco.

Английский

again, notice that the commit log message very specifically mentions the range of changes that was merged into the trunk.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fíjese que para acceder al histórico del fichero tiene que especificar el nombre viejo o el nuevo, dependiendo de qué parte quiera veer.

Английский

note that to access the history of the file you must specify the old or the new name, depending on what portion of the history you are accessing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando hable con alguien, mantenga su atención en esa persona, mire su cara, y fíjese que es lo que esta diciendo.

Английский

when talking with someone, keep your attention on that person, look at his face, and note what is being said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que es conveniente hacer lo correcto y evitar esta opción. fíjese que este es sólo el caso en que se intenta animar el propio fondo, con las zonas notmales no incluídas.

Английский

i have seen only one scene in an anime so far where this has been tried and of course it did not work. so it is advisable to do the right thing and give up this option.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora que hemos determinado la fecha, la hora y el lugar, miremos alrededor. se puede desplazar la imagen utilizando las teclas de cursor. si pulsa la tecla mayúsculas antes del desplazamiento, este se hará al doble de velocidad. la imagen también se puede desplazar pulsando y arrastrando con el ratón. fíjese que durante el desplazamiento no se muestran todos los objetos. esto se hace para reducir la carga del procesador en el cálculo de las posiciones de los objetos, consiguiendo un desplazamiento más suave (puede configurar lo que se oculta mientras se mueve por la ventana de las opciones de pantalla; esto se describe en el siguiente capítulo). hay cinco métodos de cambiar la magnificación de la pantalla:

Английский

now that we have the time and location set, let us have a look around. you can pan the display using the arrow keys. if you hold down the shift; key before panning, the scrolling speed is doubled. the display can also be panned by clicking and dragging with the mouse. note that while the display is scrolling, not all objects are displayed. this is done to cut down on the cpu load of recomputing object positions, which makes the scrolling smoother (you can configure what gets hidden while scrolling in the configure kstars; window). there are seven ways to change the magnification (or zoom level) of the display:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,862,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK