Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y si fuesen emociones
and if you are
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fuesen llenas de dificultades,
were full of difficulties,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando fuesen cometidas dolosamente.
when committed intentionally.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
los padres, quienesquiera que fuesen.
the parents, whoever they were.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-¿aunque fuesen amables contigo?
"not even if they were kind to you?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el queria que fuesen mas callados.
he wanted them to be more quiet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
componentes, especialmente los semirremolques, fuesen
semi-trailers, to renew the components,” says the direc-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con palabras que fuesen a un tiempo
with words that would be at once
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c) los poderes que fuesen necesarios;
(c) such powers of attorney as may be necessary;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si todos los hombres fuesen iguales;
if all men were equal;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo cual no significa que no fuesen verdaderas.
that which doesn't mean that was not true.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si fuesen el 50%, conseguiríamos la paridad.
the result is that many women deliberately put off having children.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
c) fuesen compatibles con el interés público.
(c) they were consistent with the public interest.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
corazones gentilicios fuesen unificados todos juntos;
people’s hearts should be unified all together;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hasta pudiesen no ser reconocidas si fuesen descubiertas.
they might not even be recognized if they were discovered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no es que mis padres fuesen especialmente severos, no.
it was not that his uncle or aunt were especially stern masters that cannot be said under any circumstances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estamos tratando a los animales como si fuesen mercancías.
we are now treating animals as if they were commodities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en su presencia hablaban sólo como si fuesen simples conocidos.
they would have considered it unworthy of themselves to deceive that child.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
me comprometería a respetar los resultados, fuesen los que fuesen.
i would undertake to respect the results, whatever they may be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5:12 ojalá fuesen también cortados los que os inquietan.
5:12 i would they were even cut off which trouble you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: