Вы искали: ginebrino (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

ginebrino

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

el sermón corrió a cargo del calvinista ginebrino john knox.

Английский

the sermon at the coronation was preached by john knox.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abono para el transporte público ginebrino, disponible gratuitamente al registrarse.

Английский

free pass for public transport in geneva, available upon arrival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

será el nuevo administrador delegado de la compañía crocieristica del grupo armatoriale ginebrino

Английский

will be the new managing director of the crocieristica company of the genevan shipowning group

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

amina, tu estrella brilla en el cielo con frecuencia oscuro del mundo diplomático ginebrino.

Английский

amina, you are a bright star against the frequently dark skies of the geneva diplomatic cosmos.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sobre el modelo ginebrino se fundaron numerosas iglesias reformistas, en particular, la de francia.

Английский

many reformed churches were founded on the basis of his model, in particular those in france.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al año siguiente, la sede del banco se trasladó al barrio ginebrino de acacias, en pleno desarrollo.

Английский

the following year the bank moved to new headquarters in the developing district of acacias, in geneva.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gran relojero ginebrino es también el rey de la alfombra roja europea por su colaboración con el festival de cine de cannes.

Английский

geneva’s great watchmaker is also the king of the european red carpet because of his collaboration with the cannes film festival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la primera traba tiene que ver con la sicología genética, esa rama de las ciencias creada por el sicólogo ginebrino jean piaget.

Английский

the first obstacle has to do with genetic psychology, that branch of the sciences created by jean piaget, the genevan psychologist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la medida en que nos convertimos en una organización global, el anclaje ginebrino gana más importancia en términos de identidad y dirección estratégica.

Английский

the more we become a global organisation, the more being anchored in geneva becomes important in terms of our identity and strategic direction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, se recuerda que las distintas jurisdicciones interesadas reciben diariamente información relativa a las tasas de ocupación de los establecimientos penitenciarios en suelo ginebrino.

Английский

in this connection, it must be recalled that the various authorities involved receive daily information on the occupancy rate of detention facilities in the canton of geneva.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conferencia de alain werner el 5 de marzo en ginebra: las experiencias de un abogado ginebrino como procurador contra charles taylor y abogado de víctimas del régimen de los jemeres rojos

Английский

conference given by alain werner 5 march in geneva: "the experiences of a geneva lawyer as prosecutor against charles taylor and as a lawyer for the victims of the khmer rouge regime"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

desearía comenzar aquí, en este augusto lugar, por rendir homenaje a un ginebrino que tal vez fue el primero en abordar el problema del sufrimiento humano derivado de los conflictos entre las naciones.

Английский

i would like to begin, at this distinguished venue, by paying tribute to a man from geneva who was perhaps the first to address the problem of the human suffering caused by conflicts between nations.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos dos espacios, que contrastan tanto por sus colores como por su descongestión, le harán disfrutar de un rato de relajación y bienestar dentro del propio hotel-boutique ginebrino.

Английский

these two contrasting spaces, both in colour and in atmosphere, will provide you with a moment of relaxation and wellness in our boutique hotel in geneva.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así se lo dijo al diario ginebrino ‘le temps’: “roger es un icono mundial y estamos tratando de ampliar su marca en el ámbito internacional.

Английский

“roger is a global icon and we see to it that his brand develops internationally,” godsick told geneva-based newspaper le temps.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el caso de la comisión franco-suiza del acuífero ginebrino, cada parte comenzó aplicando sus propios criterios y, con el tiempo y la práctica, ambas alcanzaron el nivel de armonización necesario.

Английский

in the case of the french-swiss commission on the geneva aquifer, the two sides started with their own data standards and, with time and practice, reached the level of harmonized data.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

754. la delegación enumeró algunas medidas que se tenía previsto aplicar en los meses siguientes para dar continuidad al examen periódico universal, que no debía limitarse a un simple ejercicio "ginebrino ".

Английский

754. a number of measures that were to be implemented in the coming months to ensure that the universal periodic review, which should not be merely an exercise carried out in geneva, remained an ongoing process were identified.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los controles en suiza son competencia de las autoridades suizas, en particular de las ginebrinas.

Английский

the swiss checks are the responsibility of the swiss authorities, specifically those of geneva.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,023,176,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK