Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esto condujo para guerrear.
this led to war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
guerrear en vano contra otros pueblos
to make useless war against other people
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero, digo yo, más vale comerciar que guerrear.
however, i maintain that it is better to trade than to wage war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3. las rivalidades nacionales conducen para guerrear.
3. national rivalries lead to war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aún les gusta guerrear, ¿no es verdad?
they still love to war, don’t they?.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nuevas maneras de guerrear: el uso de drones
new ways to wage war: the use of drones
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d. el rey que va a guerrear: 14:31-35
d. the king who goes to war: 14:31-35
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los hombres que quieren guerrear pertenecen al mundo viejo.
men willing to wage war belong to the old world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en cuanto hay que guerrear, el indio se pone el primero.
for fighting, indian goes ahead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cidob - nuevas maneras de guerrear: el uso de drones
cidob - new ways to wage war: the use of drones
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el ejército y hollywood se dan las manos para guerrear virtualmente sin sangre
the army and hollywood join hands to wage virtual, bloodless battles
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los monarcas fueron a guerrear cara a cara y contra las tribus bárbaras.
monarchs went to war against each other and against barbarian tribes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
satanás los usa para guerrear contra el hombre en cuerpo, alma y espíritu.
satan uses them to war against man in body, soul, and spirit:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con ellos puedes aprender a guerrear en las fronteras, si tal es tu deseo.
with them you may make trial of war upon the marches, if that is your desire."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no solamente es la alianza destruída, sino la mentira se hace una causa de guerrear.
not only is the alliance destroyed, but the lie becomes cause for war.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el mundo y la carne se combinan con satanás y sus demonios para guerrear contra los creyentes.
the world and the flesh combine with satan and his demons to war against believers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando fueron a guerrear, las cabezas de familias recolectaron en consejos para designar a un rey.
when they went to war, the heads of families gathered in councils to appoint a king.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creo que fue winston churchill quien dijo que « siempre es mejor charlar que guerrear ».
the human rights commission is now up and running.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
después de que el gobierno central perdiera el control de sus vassals, estos estados fueron a guerrear cara a cara.
after the central government lost control of its vassals, these states went to war against each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de ello, tenían ejército pues en alguna ocasión de su historia se vieron obligados a guerrear contra invasores.
despite that they had an army, because on some occasion of their history they had to fight against invaders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: