Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hágase la luz
let there be light
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
¡hágase la luz!
bring on the light!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* "hágase la luz.
* "hágase la luz.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
21:14 y como no le pudimos persuadir, desistimos, diciendo: hagase la voluntad del señor.
14 and he not being persuaded, we were silent, saying, `the will of the lord be done.`
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces dios dijo : "hagase la luz", y fue la luz. y vio dios que la luz era buena.
then god said, “let there be light,” and there was light. and god saw that it was good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dijiste: «¡hágase la luz!
you said, “let there be light!” and i awoke the way a cry is shouted out!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hágase la luz: las bombillas económicas
let there be light: lowenergy light bulbs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"hágase la luz"... que será más cara
"let there be light" ... and let it cost more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«hágase la ley», reza el programa.
‘let there be law’, the programme goes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
“¡hágase la luz!” y la luz se hizo.
“let there be light!” and then there was light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(disertación nº 57: ¡hágase la luz!)
(lecture no. 57: let there be light!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y dios dijo: hágase la luz: y fue la luz.
and god said, let there be light: and there was light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hágase la voluntad del señor (hechos 21:14).
the will of the lord be done. (acts 21:14)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el primer designio de dios, al crear el universo, es hágase la luz ... .
to make the good a consequence, of anything whatever, is to annihilate it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hágase la luz turismo tradicionales tienen escasos contactos o ninguno con otras empresas de las que dependen para la calidad de sus servicios.
those concerned, from mountain farmers catering for tourists to specialised research laboratories."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«y dios dijo “hágase la luz”, y se hizo la luz.»
‘and god said, "let there be light," and there was light.’
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de esta manera ambos tendrían sus razones para decir: «hágase la guerra».
thus both sides have reason to say: "let's get on with this war."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
21:14 y como no le pudimos persuadir, desistimos, diciendo: hágase la voluntad del señor.
21:14 and when we could not persuade him, we ceased, saying: the will of the lord be done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"... cuando la tierra estaba sorprendentemente vacía, con oscuridad sobre la faz del abismo y la presencia divina (elohim) se cernía sobre la superficie de las aguas.dios(elohim) dijo: hágase la luz ", y fue la luz.dios(elohim) dice que la luz era buena".
"... when the earth was astonishingly empty, with darkness upon the surface of the deep and the divine presence (elohim) hovered upon the surface of the waters. god (elohim) said, let there be light," and there was light. god (elohim) said that the light was good."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.