Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
becas para estudios académicos
becas para estudios académicos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
becas oea para estudios académicos
oas scholarships for academic studies
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puesto que à ©l no iba a hacer eso,
as we come to understand it,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
à l esperaba que ellos tuvieran grandes logros académicos y éxito en el futuro.
he expected them to have great academic achievements and great success in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
© sedi comunicaciones. 2015
© sedi communications. 2014
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
© 2006, carsten niehaus
(c) 2006, carsten niehaus
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
biblioteca ©xlslib bajo lgpl
©xlslib library under lgpl
Последнее обновление: 2009-04-06
Частота использования: 1
Качество:
en la dà ©cada de 1980.
corner of the set.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!
sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
hugo habl�⩠con pablo ayer
hugo speaks to © with paul yesterday
Последнее обновление: 2017-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con el paso del tiempo, surgieron enormes diferencias tanto en los aspectos académicos como de personalidad.
as time was accumulated, there came about great differences in both academic and personality aspects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los nuevos valores no entran en vigor hasta que se llame con à ©xito a tcsetattr().
the new values do not take effect until tcsetattr() is successfully called.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en lugar de aquellos que tuvieron grandes logros en sus estudios y éxito en la vida, la mayorà a de ellos tuvieron logros académicos normales y trabajos comunes y corrientes.
rather than those who had high achievements in studies and success in life, more of them had ordinary academic achievements and ordinary jobs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vuestros académicos son libres en un sentido legal, pero estánacorralados por la moda del capricho predominante.
legally your researchers are free, but they are conditioned by the fashion of the day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
© copyright abc group technologies ltd 2004. reservados todos los derechos.
© copyright abc group technologies ltd 2004. all rights reserved.
Последнее обновление: 2005-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
© 2008 the coca-cola company, todos los derechos reservados.
© 2008 the coca-cola company, all rights reserved.
Последнее обновление: 2011-04-14
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
en la actualidad nuestra empresa esta compuesta por un equipo interdisciplinario de profesionales del comercio internacional, todos expertos en sus áreas, tanto por la experiencia que poseen, como por sus grados académicos.
at the present, our company has an interdisciplinary team professionals of international trade , all experts in their fields, both by the experience they have, as their academic degrees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
copyright © 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 free software foundation, inc.
copyright © 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 free software foundation, inc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.