Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desearía que no hubieras venido.
i wish you hadn't come.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ojalá hubieras venido con nosotros.
i wish you had come with us.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ojalá hubieras venido a verme ayer.
i wish you had come to see me yesterday.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
desearía que pudieras haber venido conmigo.
i wish you could have come with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
venid conmigo.
come with me. ”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venid conmigo!".
come with me now!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si hubieras venido un poco antes, hubieras podido conocerla.
had you come a little earlier, you could have met her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
y luego venid conmigo.
and then come with me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡habría sido mejor si hubieras venido ayer para que mucha gente te viera!
it would have been better if you came yesterday so that many people would see you!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nunca hubieras vuelto a la vida, si Él no hubiera venido al encuentro de tu muerte.
you would not have returned to life, had he not shared your death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desearía que ella hubiera venido anoche.
i wish she had come last night.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
venid conmigo, pues aquí estoy ante vosotros.
come to me in front of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parecía querer decir:“¡venid conmigo!
she seemed to be saying:“come with me!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo que hubiera venido a valorar en su futuro.
involvement in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella hubiera venido con gusto pero estaba de vacaciones.
she would willingly come but she was on vacation.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
si acaso, hubiera venido a trabajar en las ciudades.
if anything, he would come to work in the cities.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la gente temía que hubiera venido para ocasionar un disturbio.
people feared that he had come in to make a disturbance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos hubiera venido bien una manta adicional para la cama del salón.
we could have used an additional blanket for the bed in the living room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cocina estaba bastante equipada, pero hubiera venido bien un tostador.
the kitchen was equipped nicely but a toaster would have been nice!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con el rosario en la mano, y el amor en el corazón, venid conmigo.
my apostles, i need you to show everyone the truth of god, so that my heart, which suffered and today suffers so much pain, can win in love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: