Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todo igualito que nosotros.
just like us.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
igualito que nuestros advenedizos.
just like our own parvenus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿por que aqui?
why here?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
igualito que ahora con tumarín.
just like now with tumarín.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asi que aqui esta otra pista.
so here's another clue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que aqui solo el oro reina:
here the only king is gold.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es que aqui son las 12:42 am
is that here is 12:42 am
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:
de una europa que aqui nunca pudo ser
that we can't be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y el dijo: no, sino que aqui morire.
and he said, no; for i will die here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el presupuesto para medicamentos viene en 2008 igualito que el que hubo en 2007.
the medications budget for 2008 is exactly the same as it was in 2007, despite the population growth and the hurricane felix emergency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero no debes pensar que aqui vivo en absoluto mal.
but you should not think, that here i live absolutely badly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en varsovia y en budapest, los ministros de economía hablan igualito que margaret thatcher.
in warsaw and in budapest, the ministers of economy talk just like margaret thatcher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de modo que aqui esta una nacion brotando de una area desierta.
so here we have a nation that is springing up out of a wilderness are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en solo 12 horas, el sol me quemó horriblemente, igualito que richard dreyfuss en la película.
within 12 hours, i was horribly sunburned, just like richard dreyfuss in the movie.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pero varios factores hacen ver que aqui impera otra comprensión del papel.
there are, however, many indications that a different view is taken of their role.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gracias, es que aqui me tardan una semana!!!!!ayssss, que mal....
the card itself was stolen, god, is this a special needs site!!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
iniciemos con unix, dado que aqui hay que tomar encuenta reales problemas de seguridad.
let's begin with unix, since it is the only one to really take security problems into account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anderson sugiere que aqui es donde muchos distritos comienzan a fallar en el proceso de busqueda.
anderson suggests that this is where many districts begin to fail in their search process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la primera lección nos ha dado el tiempo. ingresó lo que aqui llaman "norte".
the first lesson was given to us by the weather. has entered what here they call "norte".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
determinar el equilibrio adecuado entre estos dos cauces para cada una de las regiones es una tarea compleja y no es de lo que aqui se trata.
assessing the appropriate balance between these 2 channels for individual regions is a complex task and is not attempted here.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: