Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hay momentos impagables.
hay momentos impagables.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero la cabeza y la tranquilidad son impagables.
the fund is nondiversified.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los subterráneos, en su mayoría, ya son impagables.
subways, for the most part, are no longer affordable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
existen proveedores de llamadas a las seychelles impagables.
calling to the seychelles can be very expensive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
existen proveedores de llamadas a nueva zelanda impagables.
calling to new zealand can be very expensive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estos costes no son impagables ni la tarea es impracticable.
the cost is not insurmountable; nor is the task an impossible one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
existen proveedores de llamadas a san vicente y las granadinas impagables.
calling to saint vincent and the grenadines can be very expensive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la indiscriminada apertura comercial ha resultado en cuentas de importaciones impagables.
the indiscriminate opening of the market has resulted in an unpayable import bill.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoy, 27 países tienen ya perdonados 70 mil millones de dólares de sus impagables deudas.
now 27 countries are benefiting with $70 billion of unpayable debt being written off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deberíamos animar a la gente a luchar por un título, no marginarla aplicando cuotas impagables.
we should be encouraging people to strive for qualifications, not pricing them out.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para engrosar aquí las existencias de la cee y hacer que se vuelven impagables. ¡es demencial !
stocks of beef and veal have fallen significantly in the course of 1986.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
según la biblia la culpa del hombre ante dios consiste en el hecho de querer cobrar inexorablemente las deudas impagables.
according to the bible, it is wrong before god for an individual to ruthlessly continue to collect debts that are unpayable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esas impagables operaciones van a proporcionar los medios para expandirse rápidamente y comenzar la construcción masiva de infraestructuras por todo el tercer mundo.
these rather underfunded operations are to be given the means to expand rapidly and begin the massive building of infrastructure throughout the third world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cobertura universal alcanzada a través de costos impagables o a través de aumentos en los impuestos que afecten a los propietarios de pequeñas empresas de nuestro país
• universal coverage achieved through unpaid costs or through tax increases that impact our nation's small business owners
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la acumulación de deudas impagables de los gobiernos de los países más pobres no puede nunca ser eliminada, excepto por un perdón acordado por los acreedores.
the backlog of unpayable debt of governments of poorer countries can never be removed, except by an agreed remission on the part of the creditors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ante el riesgo electoral de 1997, los costos sociales y políticos de esta apuesta, dentro de un modelo defendido oficialmente con un optimismo desbordado, podrían volverse impagables.
given the electoral danger of 1997, the social and political costs of this gamble within a model officially defended with unbridled optimism could become unpayable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ue no debe prestarle ningún servicio de relaciones públicas, que tienen un valor impagable.
the eu must not do him an invaluable pr service.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: