Вы искали: impracticabilidad (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

impracticabilidad

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

para ello deberán aportarse pruebas de la impracticabilidad.

Английский

to this end, evidence of such impracticability shall be provided.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la impracticabilidad de la muralla nos obligó a descender hacia la orilla.

Английский

by then we were forced to go back down to the beach because the ridge had become impossible.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

segundo: la impracticabilidad de la reducción de la jornada laboral con reducción de la retribución, en los países de

Английский

barros moura (pse), in writing. — (pt) we voted for the report, but with the following reservations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se debe reconocer que ello es una consecuencia desafortunada de concentrar los enjuiciamientos en los dirigentes y en la impracticabilidad de enjuiciar a todos los autores de bajo rango.

Английский

this has to be recognized as an unfortunate effect of concentrating prosecutions on the leadership and the impracticability of prosecuting all lower-echelon perpetrators.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

otro grave problema con consecuencias socioeconómicas a largo plazo es la pérdida de tierra y la posible impracticabilidad de cultivar algunas tierras afectadas por las inundaciones.

Английский

another serious problem with long-term socio-economic implications is the loss of land and potential decline in the arability of flood-affected lands.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las grandes ideas deben ceder el terreno a los enfoques sobrios, y la importancia de las soluciones prácticas debe tener prioridad sobre la impracticabilidad de las ideologías rígidas.

Английский

grand ideas should make place for sober approaches, the importance of practical solutions should take priority over the impracticability of rigid ideologies.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 15 de enero hemos rechazado estos protocolos financieros por dos razones, en concreto, por violación de los derechos humanos y por la impracticabilidad del referéndum en el sahara occidental.

Английский

we also know that this help is entirely in line with accepted european interests insofar as it is becoming more and more essential that jobs are created locally in countries with a high number of emigrants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comprobar y controlar los mecanismos que permiten suprimir o solucionar los problemas causantes de la congestión del tráfico o la impracticabilidad de las vías, con el fin de subsanarlos de manera definitiva;

Английский

checking and monitoring the removal of the causes of congestion or the management of adverse conditions until these have been completely eradicated;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general, los sistemas jurídicos establecen que no puede incurrirse en responsabilidad en caso de fuerza mayor o circunstancias similares, que pueden definirse como impedimento, impracticabilidad, imprevisión o en imposibilidad sobreviniente.

Английский

26. legal systems generally consider that responsibility cannot be incurred in case of force majeure or similar circumstances, which may be defined as frustration, impracticability, imprévision or supervening impossibility.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la primera se refería a las situaciones en que la ley preveía sanciones, pero el enjuiciamiento y castigo podían no ser eficaces, por ejemplo, en el caso de un delito en el que el acusado hubiera huido o cuando existiera la imposibilidad o impracticabilidad de identificar al perpetrador.

Английский

the first concerns situations where the law provides sanctions but prosecution and punishment may not be effective, for example, through the delinquency of the accused who may have fled or through the impossibility or impracticability of identifying the perpetrator.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

60. en las islas caimán, el gran tribunal rechazó el pedido de que se dieran garantías a la luz de la "impracticabilidad " de exigir la prestación efectiva de garantías por el demandado en el corto período de tiempo que faltaba para que el tribunal de apelaciones de parís dictara sentencia en el procedimiento de anulación.

Английский

60. in the cayman islands, the grand court declined to order security in light of the "impracticability " of requiring the effective provision of security by the defendant within the short period of time remaining before the decision of the paris court of appeal in the setting aside proceedings.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,023,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK