Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por favor ayúdame a hacer esto.
please help me to do this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡por favor, apurate!
please hurry up!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
por favor ayúdame a hacer lo mismo.
please help me to do the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, dime - ¿qué vamos a hacer?
he probably thought, lord, we only barely made it here - and now we have to fight this strong enemy. please, tell me - what are we going to do?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor no teman, no les voy a hacer daño
please don't be afraid of me, i'm not going to harm you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor dijo . soltadle. no me va a hacer daño.
the robots still held him fast. “please,” she said. “let him go. he won’t harm me.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor recuerda cada día de hacer tus ejercicios de meditación.
all we have to do is reach out and embrace him. please remember each day to do your meditation exercises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aprender a hacer tus sueños
learn to make your dreams
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, ayuden a hacer campaña para su puesta en libertad.
please help campaign for his release.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
le pido, por favor, que diga si va a hacer algo por este problema.
would he please tell us whether he will do something about this matter?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por favor, consulte la embajada del país en el que vas a hacer el voluntariado.
please ask to the nearest embassy of the country you will be volunteering in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, no empiecen a hacer ofertas sobre el tema, mira en los comentarios.
please do not start placing bids on the item, look into the feedback.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor apúrate,
please hurry,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor ayúdame a hacer esa decisión, no solo para hoy, pero para toda la eternidad.
please help me to make that choice, not only for today, but for all eternity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, ayudar a hacer realidad el sueño de un buen restaurante a tener antartikada.
please help to realize the dream of a good restaurant to have antartikada.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor usa los siguientes números telefónicos para hacer tus preguntas y solicitudes al departamento adecuado.
please use the following phone numbers to address your questions or requests to the correct department.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que por favor, vayan a hacer algo que entiendan, como propaganda... oh, ¡esperen!
so please, go do something you understand, such as propaganda.. oh wait!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
madre, por favor inserta lo que te dije hace mucho que te ayudó a estar dispuesta a hacer esto.
mother, please insert what i told you long ago that helped you be able to do this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ceus continuara colectando fondos para ayudar a las victimas del huracan . por favor considere a hacer una donación.
ceus is continuing to raise funds to support the hurricane victims.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, se lo ruego, señor presidente en ejercicio, ¡no vuelva a hacer lo mismo!
they were then deferred until nice, where you could not sort it out, and so we passed it on to the convention.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: