Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Šiame straipsnyje nurodytos priemonės, joms įsigaliojus, taikomos kiekvienai į laisvą apyvartą išleidžiamam produktui.
the measures referred to in this article shall apply to every product which is put into free circulation after their entry into force.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
a) produkto svoriu išreikštas kiekis - kiekvienai 10 straipsnio 5 dalyje minimai produktų kategorijai;
(a) the quantity by weight of product for each category referred to in article 10(5);
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
"(1) 6.2 lentelė turi būti pakartota kiekvienai eŽŪfkp įnašo sumai, pateikiamai vienoje 6.1 lentelės eilutėje."
"(1) table 6.2 needs to be replicated for each sub-amount of the eafrd contribution shown in one row in table 6.1.";
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jei organizacija turi vieną arba keletą c ir (arba) d kategorijos kategorijų, kiekvienai kategorijai taikomas "c kategorijos" mokestis.
for organisations holding one or several c and/or d ratings, every rating shall be charged the "c rating" fee.
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
visi bendrijos importuotojai ir eksportuotojai, nepriklausomai nuo jų įsisteigimo vietos bendrijoje, gali pateikti pasirinktos valstybės narės atsakingai institucijai paraišką vienkartinei licencijai kiekvienai kvotai ar kvotos daliai gauti, kuri turi būti surašyta tos valstybės narės oficialia kalba arba kalbomis.
all community importers and exporters, no matter where they are established in the community, may submit a single licence application for each quota or tranche of a quota to the competent authority of the member state of their choice, drawn up in the official language or languages of the member state concerned.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
- suma kiekvienai saugojimo sutarties dienai, apskaičiuota remiantis 90 % sviesto intervencinės kainos, galiojančios pirmąją saugojimo sutarties dieną, ir remiantis 4,25 % metine palūkanų norma.
- an amount per day of contractual storage, calculated on the basis of 90 % of the intervention price for butter in force on the day the contractual storage begins and on the basis of an annual interest rate of 4,25 %.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество: