Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡se pueden proteger de esa forma!
you can protect yourselves that way!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y de esa forma.
and in that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
procederemos de esa forma.
we shall now proceed accordingly.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
?todas las anteriores pueden ser formas clínicas de listeriosis
?all the above can be a clinical form of listeriosis
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos no pueden simplemente tomar el control de esa forma.
they just can’t take over like that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma al año, cariño.
de esa forma al año, cariño.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma fueron despedidas.
in this manner they were dismissed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma no se crea empleo.
that is no way to create jobs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¿cómo conseguiremos algo de esa forma?
how can we accomplish anything?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
el martes será modificado de esa forma.
tuesday shall be so amended.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de esa forma, al menos, prometieron estabilidad.
that way at least they promised stability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma estaba rodeado de snobs.
in doing that i was surrounded by snobs.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma todos debemos colaborar con algo.
thus we must all work with something.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
algunos medicamentos no pueden administrarse conjuntamente con norvir cuando éste se utiliza de esa forma.
some medicines cannot be taken with norvir when it is used in this way.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
de esa forma incluso conseguiríamos empeorar la situación.
by these means we might even aggravate them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
aquellos que confà an en el señor en oración pueden continuar sus oraciones de esa forma.
those who rely on the lord in prayer can continue their prayers like that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la experiencia del tlcan mostró hasta qué punto los flujos de intercambio pueden ser modificadas de esa forma.
the nafta experience has shown the extent to which trading patterns can be shifted by such means.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se dice que varias terapias alternativas pueden mejorar la salud total y, de esa forma, prevenir enfermedades en general.
various alternative therapies are said to be able to enhance overall health and thereby prevent illness in general.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma, pueden compartir sus sentimientos con los demás integrantes del equipo.
they can then share their feelings with other members of the team.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de esa forma comprendió que los sueños, en ocasiones pueden ser un mensaje divino.
thus realized that dreams can sometimes be a divine message.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: