Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Él usa los mismos libros que tú.
he uses the same books as you use.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
disfrutar una y otra vez de los mismos libros
enjoy the same books over and over
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora leemos los resultados.
we shall now read of the results.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en él leemos los pasajes siguientes:
they can be resumed in the form of the following theses:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
escuchamos música y leemos los diarios.
we listen to music and read the newspaper.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero si leemos los enlaces es muy notable.
but when you do read the links, it's really quite remarkable.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pero los libros que dijeron eran divinos no eran siempre los mismos libros que ahora tenemos.
but the books which they said were divine were not always the same books which we have now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Él estuvo diciendo que aunque tenemos muchos grupos diferentes en la religión hindú , tenemos los mismos libros.
he was saying that although we have lots of different groups in the "hindu" "religion", we have the same books.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el debe penetrar todos mis sentimientos; a ambos nos deben encantar los mismos libros, la misma música.
he must enter into all my feelings; the same books, the same music must charm us both.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ahora, estos niños campesinos nicaragüenses estudian en los mismos libros que los niños de clase alta de cierto país desarrollado.
today, their nicaraguan peasant children are using the same texts that upper class children of a certain developed country use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esos mismos libros están llevándome para la próxima bienal del libro de san paulo en agosto próximo.
these same books are taking me to the same event, now in são paulo next august.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a medida que leemos los capítulos día a día, tomamos ánimo pensando en los miles de creyentes que están leyendo los mismos capítulos.
as we read the chapters day by day, we can take courage from the thought that thousands of other believers are reading the same chapters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el cuadro 10 muestra cómo están realmente relacionados estos mismos libros con los otros en un sentido cronológico.
chart 10 shows how those same books actually relate to each other in a chronological sense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se consideran a sí mismos libres en cristo.
they think of themselves as being "free" in christ.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en todas ellas se emplean los mismos libros de texto y al término del sexto grado se ha de aprobar un examen para ingresar en la escuela secundaria.
all primary schools have the same schoolbooks and at the end of grade six there is a national exam for entering the secondary school.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
durante shavuot leemos "los diez mandamientos" y "libro de ruth".
during shavuot we read "the ten commandments" and "book of ruth".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a la mañana siguiente leemos los textos en clase, hablamos sobre ellos y los completamos.
in the class the texts were read, discussed, and completed the next morning in german class.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la verdadera magnitud de cualquier número sólo alcanza relieve cuando leemos los datos en la dimensión nicaragüense.
the real magnitude of any number can only be seen in contrast when we consider the data in the context of a nicaraguan dimension.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, en ningún momento he dicho que ni yo ni el consejo leemos los informes de prensa y los periódicos.
mr president, i did not say that i - and the council - do not read press reports and newspapers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cuando leemos los evangelios del nuevo testamento,sin embargo, la idea de un jesús sumiso y obediente se cae por tierra.
as we read the new testament gospels, however, we see such a blindly obedient jesus does not belong to the bible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: